Artist: 
Search: 
Slim Thug - Houston (feat. Paul Wall & Chamillionaire) lyrics (French translation). | [Verse 1 – Slim Thug]
, Texas tatted on my arm, got Houston on my back
, ‘Cause I love the city...
03:53
video played 840 times
added 6 years ago
Reddit

Slim Thug - Houston (feat. Paul Wall & Chamillionaire) (French translation) lyrics

EN: [Verse 1 – Slim Thug]
FR: [Verset 1 – Slim Thug]

EN: Texas tatted on my arm, got Houston on my back
FR: Texas tatted sur mon bras, j'ai de Houston sur mon dos

EN: ‘Cause I love the city I’m from, hands up if you feel that
FR: Parce que j'aime la ville que je suis originaire, mains vers le haut si vous estimez que

EN: I ball hard like a Texan, every Sunday catch me wreckin’
FR: J'ai boule dur comme un Texan, tous les dimanches Attrapez-moi wreckin'

EN: ?, code name Boss because you can’t catch him
FR: ?, nom de code Boss parce que vous ne pouvez pas l'attraper

EN: And they catch them bops like Dre do
FR: Et ils attrapent les bops comme Dre do

EN: Ball hard like I play too, run that back like Jay do
FR: Boule dur comme je joue trop, exécutez que back comme Jay ne

EN: Bet a couple ? and we play you
FR: Parier un couple ? et nous jouons vous

EN: We came to win, can’t take a loss
FR: Nous est venu à gagner, ne peut pas prendre une perte

EN: Ain’t shit ‘bout that H South,
FR: Ain't shit ' bout que H South,

EN: Team strong we’ll break ‘em off, lay ‘em down then rake ‘em out
FR: Équipe forte nous aurez em se détachent, em fixent puis ratissez em

EN: Car roof like ?, when the sun’s out I drop the top
FR: Toit de la voiture comme?, quand du soleil dehors j'ai laisser tomber le haut

EN: H-Town we shinin’ red white and blue in that lot
FR: H-Town nous Shinin ' blanc rouge et bleu dans ce lot

EN: See you boys in the playoffs, bet you this year we on top
FR: Voir vous garçons en séries éliminatoires, vous parie que cette année nous en haut

EN: And if you from that H like me, you already know what I’m talkin’ ‘bout
FR: Et si vous de que H comme moi, vous savez déjà ce que je suis Talkin '' bout

EN: [Hook]
FR: [Crochet]

EN: I’m from Houston, Texas home of the Texans [x3]
FR: Je suis originaire de Houston, Texas abrite des Texans de la [x 3]

EN: Texas Tatted on my arm, Houston on my back
FR: Texas Tatted sur mon bras, Houston sur mon dos

EN: I’m from Houston, Texas home of the Texans [x3]
FR: Je suis originaire de Houston, Texas abrite des Texans de la [x 3]

EN: Texas Tatted on my arm, Houston on my back
FR: Texas Tatted sur mon bras, Houston sur mon dos

EN: [Verse 2 – Paul Wall]
FR: [Verset 2 – Paul Wall]

EN: I’m from that HOU TEX, non-believers get put to the death
FR: Je suis de ce TEX HOU, les non-croyants se mettre à la mort

EN: Then hard times, we get put to the test, but dedication turn the last to the best
FR: Puis des moments difficiles, nous sommes mis à l'épreuve, mais le dévouement tourner le dernier au meilleur

EN: Stop complainin’ just a little bit less and start to quest on the road to success
FR: Arrête complainine juste un peu moins et débute de quête sur la voie du succès

EN: We got now and we got next, say it loud with some bass in your chest
FR: Nous sommes arrivés maintenant et que nous avons obtenues suivant, dites-le fort avec certain bass dans votre poitrine

EN: Haters hate but now they on jock like Joseph and Queen the corners on lock
FR: Haters détestent mais maintenant ils sur jock comme Joseph et les coins sur la serrure de la Reine

EN: I come through the line like Brian Kush and then I can’t be blocked like JJ Watt
FR: Je viens par le biais de la ligne comme Brian Kush et puis j'aine peut pas être bloquée comme JJ Watt

EN: Now we on top, no more middle, like Super Mario I’m a hard hitter
FR: Maintenant nous le haut, pas plus au milieu, comme Super Mario je suis un frappeur dur

EN: Can’t be stopped, don’t be bitter, never give up ‘cause I’m a go getter
FR: Ne peut pas être arrêté, ne soyez pas amère, ne jamais abandonner parce que je suis un go getter

EN: In the groupie and I wade through you, she like Torro and the whole crew
FR: Dans la groupie et je parcourir vous, elle comme Torro et toute l'équipe

EN: In battle red or liberty white out, I might come out in the deep still blue
FR: Dans la bataille rouge ou blanc sur la liberté, je pourrais sortir dans le toujours bleu profond

EN: I thought boys knew, don’t be surprised, tell them boys about Texas pride
FR: Je pensais que les garçons savaient, ne soyez pas surpris, leur parler des garçons de fierté de Texas

EN: We ride for each other when we on the otherside and if you aint ?
FR: Nous montons pour chaque autre lorsque nous sur l ' autre et si vous n'est pas ?

EN: [Hook]
FR: [Crochet]

EN: [Verse 3 – Chamillionaire]
FR: [Verset 3 – Chamillionaire]

EN: Hold up
FR: Contenir jusqu'à

EN: If you ain’t from Texas, you didn’t get the message
FR: Si vous n'êtes pas du Texas, vous n'avez pas le message

EN: Let me give you boys a quick lesson then
FR: Laissez moi vous garçons une rapide leçon puis

EN: I swore to God to be fresh to death, I didn’t die so time to get fresh again
FR: J'ai juré à Dieu d'être frais à mort, je ne meurt pas tellement de temps pour prendre à nouveau frais

EN: You know the H what I’m reppin’ and it’s like 35% Mexican
FR: Vous savez le H ce que je suis reppin' et c'est comme 35 % mexicain

EN: And that’s so ironic (why?)
FR: Et c'est tellement ironique (pourquoi?)

EN: Every cup is like 35% beverage and 65% medicine
FR: Chaque coupe est comme médecine de boisson et 65 % 35 %

EN: Plenty ? for thick specimens
FR: Beaucoup ? pour les échantillons épais

EN: A million fine and bad yela’s and that’s like 22% lesbian
FR: 1 Million yela fine et mauvais et c'est comme les lesbiennes 22 %

EN: And in my zone what you steppin’ in, then I bet my fist is gone check a chin
FR: Et dans ma zone quel Steppin ', alors j'ai misé que mon poing est allé vérifier un menton

EN: ‘Cause that trill in Bun, and that trill is Pimp, and that trill is somethin’ y’all never been
FR: Parce que cette trille en chignon et cette trille sont proxénète, et cette trille est Somethin ' y ' All jamais été

EN: Hit your woman and let her in to my vehicle that I never tint
FR: Frapper votre femme et lui laisser mon véhicule que j'ai jamais teinter

EN: That brain got to be official baby, no artificial intelligence
FR: Ce cerveau obtenu d'être bébé officiel, aucune intelligence artificielle

EN: I’m runnin in it like Andre, if y’all ain’t from Houston I ain’t convinced
FR: Je suis runnin dedans comme Andre, si y ' All n'est pas de Houston I Ain ' t convaincu

EN: ‘Cause y’all touch down in our city once and been rappin’ like you are ever since
FR: Parce qu'y ' All atterrir dans notre ville une fois et été rappine comme vous êtes jamaisdepuis

EN: [Hook]
FR: [Crochet]