Artist: 
Search: 
Sleepless In Solitude - Ready lyrics (French translation). | Solitude is just a state of mind
, Like a wave against the tide
, Our raindrops fall before our...
03:02
video played 105 times
added 4 years ago
Reddit

Sleepless In Solitude - Ready (French translation) lyrics

EN: Solitude is just a state of mind
FR: La solitude est juste un état d'esprit

EN: Like a wave against the tide
FR: Comme une vague à contre-courant

EN: Our raindrops fall before our eyes
FR: Nos gouttes de pluie tombent sous nos yeux

EN: Strings of faith held up so high - our lies
FR: Cordes de foi qui s'est tenue vers le haut si haut - nos mensonges

EN: Losing my grip, eyes open wide
FR: Perdre mon emprise, yeux ouverts

EN: And my heart's like a burning inferno, tears are filling
FR: Et mon cœur comme un enfer brûlant, larmes remplissent

EN: Me from the inside
FR: Moi depuis l'intérieur

EN: Left out alone, thoughts from the dark
FR: Laissé seul, réflexions de l'obscurité

EN: As I see the moon turns white, I come out and bark
FR: Comme je vois que la lune devienne blanche, je sortir et l'écorce

EN: Like a wing of an angel dying
FR: Comme une aile d'un ange mort

EN: Embrace me with your fear
FR: M'embrasser avec votre peur

EN: It's the heat of the moment
FR: C'est la chaleur du moment

EN: I'm ready, when my sight is clear
FR: Je suis prêt, quand ma vue est clair

EN: It's a dream of the day I hope for
FR: C'est un rêve de la journée, que je l'espère

EN: Caress me till dawn - I come out at night
FR: Me caresser jusqu'à l'aube - je sors la nuit

EN: Show me those hidden faces
FR: Montrez-moi ces visages cachés

EN: The dreams that once been told
FR: Les rêves qui a une fois dit

EN: Restless night as I gaze into the sky
FR: Nuit agitée que je regarde dans le ciel

EN: Lonely days with a tear and a cry
FR: Jours de solitaires avec une larme et un cri

EN: Exposing my flesh to emotional rays
FR: Exposer ma chair aux rayons émotionnelles

EN: Tear me down in occassional phase
FR: M'abattre en phase occasionnels

EN: In a time my harp will play
FR: Dans un temps ma harpe jouera

EN: In a rhyme my heart will pray
FR: Dans une rime prierai mon coeur

EN: It's a way to make a living from it
FR: C'est une façon de vivre de ce

EN: As well as hiding here
FR: Ainsi que de se cacher ici

EN: Like a butcher with a devil's daughter
FR: Comme un boucher avec la fille d'un diable

EN: Her eyes are dark and queer
FR: Ses yeux sont sombres et queer

EN: Is it a raining station?
FR: Est-ce une station pleut ?

EN: Or is the white noise true?
FR: Ou est le vrai bruit blanc ?