Artist: 
Search: 
Slavica - Prevari Me lyrics (French translation). | Ostace trag posle nas
, I nase ljubavi
, Mozda ce neko pricati
, Da smo se voleli
, Al' jedno znam...
03:36
video played 1,251 times
added 8 years ago
Reddit

Slavica - Prevari Me (French translation) lyrics

SR: Ostace trag posle nas
FR: Pourquoi conduire après nous

SR: I nase ljubavi
FR: Et notre amour

SR: Mozda ce neko pricati
FR: Peut-être que quelqu'un parler

SR: Da smo se voleli
FR: Nous aimons

SR: Al' jedno znam nismo uspeli
FR: Al ' on sait que nous avons réussi

SR: Jednom sam srecu imala
FR: J'ai une fois eu de la chance

SR: Nisam je cuvala
FR: J'ai soulevé

SR: I sve za tren je postalo
FR: Et tout minute est devenu

SR: Ogromna uvala
FR: Uvala énorme

SR: I sada znam
FR: Et maintenant sais

SR: Bez tebe propadam
FR: Sans vous, allez dans les égouts

SR: Kako cu bez tebe sutra
FR: Comment faire sans toi demain

SR: Kad mi lose krene
FR: Lorsque la mauvaise passe

SR: Kako da drustvu kazem
FR: Comment dire la société

SR: Odlazis od mene
FR: Soulèvement de moi

SR: Kad znam da sam pogresila
FR: Savoir quand que j'ai fait

SR: I srusila sve do pepela
FR: Et srusila jusqu'en cendres

SR: Ref. 2x
FR: REF--x 2

SR: Prevari me
FR: Me tromper

SR: Samo me ne ostavljaj
FR: Il suffit de ne pas laisser

SR: Prevari me
FR: Me tromper

SR: Samo ne reci da je kraj
FR: Il suffit de dire fin

SR: Prevari me
FR: Me tromper

SR: Samo da bude kao pre
FR: Juste être comme avant

SR: Ne daj da bez tebe
FR: Ne laissez pas sans toi

SR: Sama ostanem
FR: Séjour seul

SR: Za druge bili smo mi
FR: Autre nous étions

SR: Srecni u ljubavi
FR: Heureux en amour

SR: Mozda ce nekada
FR: Peut-être une fois

SR: Da se ponovi
FR: Une répétition

SR: Al' jedno znam
FR: Al ' on sait

SR: Bez tebe propadam
FR: Sans vous, allez dans les égouts

SR: Ko kaznu cekam svaki dan
FR: Qui peine attendre tous les jours

SR: Hocu da poludim
FR: Je veux des écrous

SR: Ako je ovo san
FR: Si ce rêve

SR: Neka se probudim
FR: Laisser se réveiller

SR: I docekam da te ugledam
FR: Et vous n'ugledam

SR: Ref. 2x
FR: REF--x 2