Artist: 
Search: 
Slaughterhouse - The One lyrics (Portuguese translation). | Slaughter House (*echoes* 3x)
, 
, [Chorus]
, 
, Sex, and drugs, and dirty money
, On the race to...
03:47
video played 1,548 times
added 8 years ago
Reddit

Slaughterhouse - The One (Portuguese translation) lyrics

EN: Slaughter House (*echoes* 3x)
PT: Slaughter House (* * ecos 3x)

EN: [Chorus]
PT: [Refrão]

EN: Sex, and drugs, and dirty money
PT: Sexo, drogas e dinheiro sujo

EN: On the race to rule the world, you
PT: Na corrida para dominar o mundo, você

EN: Cut your teeth on fame and diamonds
PT: Cortar os dentes de fama e diamantes

EN: Your time is up now
PT: Seu tempo é agora

EN: Three, Two, One
PT: Três, dois, um

EN: (We number) One
PT: (Nós) Número Um

EN: [Royce Da 5'9" Verse]
PT: [Royce Da 5'9'Verso]

EN: Y-Y-Yo, we them Slaughter House rockstars
PT: YY-Yo, nós lhes Slaughter House rockstars

EN: The pictures black
PT: As fotos em preto

EN: We signing every titty out, we going tit for tat
PT: Estamos assinando todos os maminha, vamos pagar na mesma moeda

EN: Like can you picture that?
PT: Como pode você imaginar isso?

EN: And how ironic
PT: E como ironia

EN: Is it that I riding 'round listenin to Nickleback? (I'm back)
PT: É que eu andar'ouvindo e volta para Nickleback? (Eu estou de volta)

EN: On a pill
PT: Em uma pílula

EN: I'm tryin'a have Rod Stewart cars and Ozzy Osbourne motor skills
PT: Estou tryin'a têm carros Rod Stewart e Ozzy Osbourne habilidades motoras

EN: I'm tryin'a have a rich bitch like Paris Hilton
PT: Estou tryin'a ter uma cadela rica como a Paris Hilton

EN: That like to get her ass smacked like Keri Hilson (*laughs*)
PT: Que gostaria de ter o rabo cheirava como Keri Hilson (* risos *)

EN: I'm The One, who you tryin'a be?
PT: Eu sou o cara, que você tryin'a ser?

EN: Nothing to hide, the jimmy covers up my Tommy Lee
PT: Nada a esconder, o jimmy cobre minha Tommy Lee

EN: The One, I stage dive to a pot of gold
PT: O Um, eu estágio de mergulho para um pote de ouro

EN: I'm empty, nothings inside me but Rock 'n' Roll
PT: Eu estou vazia, nada dentro de mim, mas 'n' Roll Rock

EN: [Chorus]
PT: [Refrão]

EN: [Crooked I Verse]
PT: [Verso Crooked I]

EN: Crooked's gotta gun
PT: Crooked arma tem que

EN: I'm wreckless with lead
PT: Estou wreckless com chumbo

EN: Zepplin instead
PT: Zepplin vez

EN: Let's get a keg
PT: Vamos pegar um barril

EN: Let's split a mescaline that messes with ya head
PT: Vamos dividir a mescalina que mexe com a cabeça do ya

EN: I'm sexing a les'
PT: Eu sou uma sexagem les '

EN: And her best friend in bed
PT: E seu melhor amigo na cama

EN: I love these freak women
PT: Eu amo essas mulheres freak

EN: Something in my demin need a KISS, call it Gene Simmons
PT: Algo em minha demin precisa de um KISS, Gene Simmons chamá-lo

EN: They wanna ban me like Marlyn Manson
PT: Eles querem me expulsar como Marlyn Manson

EN: For all the whores in my Baltimore, Maryland mansion
PT: Para todas as putas na minha Baltimore, Maryland mansão

EN: I'm the one who wants to Spear Brittany
PT: Eu sou o único que quer Spear Bretanha

EN: Give pink some black put it near her kidneys (Here kitty)
PT: Dá um pouco de preto rosa colocá-lo perto de seus rins (Aqui vaquinha)

EN: I'm the one who always cause an affair
PT: Eu sou o único que sempre causa um caso

EN: So every time your bitch burp, you smell my balls in the air
PT: Assim, cada vez que seu arroto cadela, você cheira minhas bolas no ar

EN: (*laughs*) Yeah
PT: (* Risos *) Sim

EN: [Chorus (+Joe Budden)]
PT: [Refrão (+ Joe Budden)]

EN: Sex, and drugs, and dirty money
PT: Sexo, drogas e dinheiro sujo

EN: On the race to rule the world, you
PT: Na corrida para dominar o mundo, você

EN: Cut your teeth on fame and diamonds
PT: Cortar os dentes de fama e diamantes

EN: Your time is up now
PT: Seu tempo é agora

EN: (Three, Two) One
PT: (Três, Dois) Um

EN: (Woah)(7x)
PT: (Woah) (7x)

EN: (We number) One
PT: (Nós) Número Um

EN: (Woah)(4x)
PT: (Woah) (4x)

EN: [Joe Budden (+Joell Ortiz) Verse]
PT: [Joe Budden (+ Joell Ortiz) Verso]

EN: Yeah, yeah
PT: Yeah, yeah

EN: See I'm a onstage rockstar
PT: Veja, eu sou um rockstar no palco

EN: (Backstage pornstar)
PT: (Pornstar Backstage)

EN: Khloe on the Kar Dash'
PT: Khloe na Dash Kar '

EN: (Kourtney on the onstar)
PT: (Kourtney sobre o OnStar)

EN: Zoey Kravitz stumbling out the tele in a torn bra
PT: Zoey Kravitz tropeçando para fora o tele em um sutiã rasgado

EN: (They dribble on my balls in the whip, now that's a sports car)
PT: (Eles drible em minhas bolas no chicote, que agora é um carro esportivo)

EN: Dog, you gotta see him when he drive by
PT: Dog, você tem que ver quando ele por unidade

EN: (Cock-eyed) Have all the Ladys goin GaGa
PT: (Pica-eyed) Ter todos indo a Ladys GaGa

EN: Me? I'm on mellow, so I'm looking for a LaLa
PT: Me? Eu estou em maduro, por isso estou procurando um LaLa

EN: (You sure? I wanna whore, a Gabor, a young Zsa Zsa
PT: (Você tem certeza? Eu quero prostituta, uma Gabor, um jovem Zsa Zsa

EN: The One, a Outkast, I don't need the rock)
PT: The One, um Outkast, eu não preciso da rocha)

EN: So I can put my Love Below by her SpeakerBoxx
PT: Então eu posso colocar o meu amor por ela seguir SpeakerBoxx

EN: (The one, Katy Perry tried to kiss my wife)
PT: (A uma, Katy Perry tentou beijar minha esposa)

EN: And gave me dome and Katie's home, baby, this the life!
PT: E me deu cúpula e casa de Katie, querida, nesta vida, o!

EN: [Chorus]
PT: [Refrão]