Artist: 
Search: 
Slaughterhouse - The One lyrics (French translation). | Slaughter House (*echoes* 3x)
, 
, [Chorus]
, 
, Sex, and drugs, and dirty money
, On the race to...
03:47
video played 1,548 times
added 8 years ago
Reddit

Slaughterhouse - The One (French translation) lyrics

EN: Slaughter House (*echoes* 3x)
FR: Slaughter House (* échos 3x)

EN: [Chorus]
FR: [Chorus]

EN: Sex, and drugs, and dirty money
FR: Le sexe, et les drogues et l'argent sale

EN: On the race to rule the world, you
FR: Sur la course pour dominer le monde, vous

EN: Cut your teeth on fame and diamonds
FR: Coupez-vous les dents sur la célébrité et de diamants

EN: Your time is up now
FR: Votre temps est écoulé maintenant

EN: Three, Two, One
FR: Trois, deux, un

EN: (We number) One
FR: (Nous nombre) Une

EN: [Royce Da 5'9" Verse]
FR: [Verset Royce Da 5'9']

EN: Y-Y-Yo, we them Slaughter House rockstars
FR: YY-Yo, nous les Slaughter House rockstars

EN: The pictures black
FR: Les images en noir

EN: We signing every titty out, we going tit for tat
FR: Nous signature sur chaque téton, allons-nous du tac au tac

EN: Like can you picture that?
FR: Comme vous pouvez image?

EN: And how ironic
FR: Et quelle ironie

EN: Is it that I riding 'round listenin to Nickleback? (I'm back)
FR: Est-ce que je listenin ronde circonscription à Nickleback? (Je suis de retour)

EN: On a pill
FR: Sur une pilule

EN: I'm tryin'a have Rod Stewart cars and Ozzy Osbourne motor skills
FR: Je suis tryin'a ont Rod Stewart voitures et les compétences Ozzy Osbourne à moteur

EN: I'm tryin'a have a rich bitch like Paris Hilton
FR: Je suis tryin'a ont une chienne riches comme Paris Hilton

EN: That like to get her ass smacked like Keri Hilson (*laughs*)
FR: C'est comme pour obtenir son cul claquer comme Keri Hilson (* rires *)

EN: I'm The One, who you tryin'a be?
FR: Je suis le seul, qui vous tryin'a être?

EN: Nothing to hide, the jimmy covers up my Tommy Lee
FR: Rien à cacher, le jimmy couvre mon Tommy Lee

EN: The One, I stage dive to a pot of gold
FR: The One, la phase I de plongée à un pot d'or

EN: I'm empty, nothings inside me but Rock 'n' Roll
FR: Je suis vide, à l'intérieur de moi, mais riens 'n' Roll Rock

EN: [Chorus]
FR: [Chorus]

EN: [Crooked I Verse]
FR: [Verset Crooked I]

EN: Crooked's gotta gun
FR: Crooked's gotta armes à feu

EN: I'm wreckless with lead
FR: Je suis wreckless avec le plomb

EN: Zepplin instead
FR: Zepplin lieu

EN: Let's get a keg
FR: Let's get un baril

EN: Let's split a mescaline that messes with ya head
FR: Let's diviser un mescaline que les mess avec ta tête

EN: I'm sexing a les'
FR: Je suis une sexage les '

EN: And her best friend in bed
FR: Et sa meilleure amie dans le lit

EN: I love these freak women
FR: J'aime ces femmes freak

EN: Something in my demin need a KISS, call it Gene Simmons
FR: Quelque chose dans mon denim besoin d'un KISS, Gene Simmons l'appeler

EN: They wanna ban me like Marlyn Manson
FR: Ils veulent me bannir comme Marlyn Manson

EN: For all the whores in my Baltimore, Maryland mansion
FR: Pour toutes les putes dans ma Baltimore, Maryland manoir

EN: I'm the one who wants to Spear Brittany
FR: Je suis celui qui veut Spear Bretagne

EN: Give pink some black put it near her kidneys (Here kitty)
FR: Donnez rose un peu de noir le mettre près d'elle les reins (Here Kitty)

EN: I'm the one who always cause an affair
FR: Je suis celui qui a toujours la cause d'une affaire

EN: So every time your bitch burp, you smell my balls in the air
FR: Donc, chaque fois que votre chienne burp, vous sentez mon balles en l'air

EN: (*laughs*) Yeah
FR: (* Rires *) Oui

EN: [Chorus (+Joe Budden)]
FR: [Chorus (+ Joe Budden)]

EN: Sex, and drugs, and dirty money
FR: Le sexe, et les drogues et l'argent sale

EN: On the race to rule the world, you
FR: Sur la course pour dominer le monde, vous

EN: Cut your teeth on fame and diamonds
FR: Coupez-vous les dents sur la célébrité et de diamants

EN: Your time is up now
FR: Votre temps est écoulé maintenant

EN: (Three, Two) One
FR: (Trois, deux) Une

EN: (Woah)(7x)
FR: (Woah) (7x)

EN: (We number) One
FR: (Nous nombre) Une

EN: (Woah)(4x)
FR: (Woah) (4x)

EN: [Joe Budden (+Joell Ortiz) Verse]
FR: [Joe Budden (+ Ortiz Joell) Verse]

EN: Yeah, yeah
FR: Ouais, ouais

EN: See I'm a onstage rockstar
FR: Je suis une nouvelle scène rock star

EN: (Backstage pornstar)
FR: (Pornstar Backstage)

EN: Khloe on the Kar Dash'
FR: Khloe sur le tableau de bord Kar '

EN: (Kourtney on the onstar)
FR: (Kourtney sur le système OnStar)

EN: Zoey Kravitz stumbling out the tele in a torn bra
FR: Zoey Kravitz en trébuchant la télé dans un soutien-gorge déchiré

EN: (They dribble on my balls in the whip, now that's a sports car)
FR: (Ils dribblent sur mes couilles au fouet, maintenant que c'est une voiture de sport)

EN: Dog, you gotta see him when he drive by
FR: Chien, tu dois le voir quand il commande par

EN: (Cock-eyed) Have all the Ladys goin GaGa
FR: (Cock-eyed) Avoir toutes les goin Ladys GaGa

EN: Me? I'm on mellow, so I'm looking for a LaLa
FR: Me? Je suis sur moelleux, donc je suis à la recherche d'un LaLa

EN: (You sure? I wanna whore, a Gabor, a young Zsa Zsa
FR: (Tu es sûr? Je veux pute, une Gabor, un jeune Zsa Zsa

EN: The One, a Outkast, I don't need the rock)
FR: L'un, Outkast, je n'ai pas besoin de la roche)

EN: So I can put my Love Below by her SpeakerBoxx
FR: Donc, je peux mettre mon Amour ci-dessous par son SpeakerBoxx

EN: (The one, Katy Perry tried to kiss my wife)
FR: (L'un, Katy Perry a tenté d'embrasser ma femme)

EN: And gave me dome and Katie's home, baby, this the life!
FR: Et m'a donné dôme et la maison de Katie, bébé, cette vie!

EN: [Chorus]
FR: [Chorus]