Artist: 
Search: 
Slaughterhouse - The One lyrics (Chinese translation). | Slaughter House (*echoes* 3x)
, 
, [Chorus]
, 
, Sex, and drugs, and dirty money
, On the race to...
03:47
video played 1,547 times
added 8 years ago
Reddit

Slaughterhouse - The One (Chinese translation) lyrics

EN: Slaughter House (*echoes* 3x)
ZH: 屠宰的房子 (* 回声 * 3 x)

EN: [Chorus]
ZH: [合唱]

EN: Sex, and drugs, and dirty money
ZH: 性、 毒品以及肮脏的钱

EN: On the race to rule the world, you
ZH: 关于种族统治世界,你

EN: Cut your teeth on fame and diamonds
ZH: 削减你的牙齿上的名望和钻石

EN: Your time is up now
ZH: 你的时间已经到了

EN: Three, Two, One
ZH: 三、 二、 一

EN: (We number) One
ZH: (我们编号)其中一个

EN: [Royce Da 5'9" Verse]
ZH: [Royce Da 5'9"诗歌]

EN: Y-Y-Yo, we them Slaughter House rockstars
ZH: Y-Y-哟,我们他们屠宰场摇滚巨星

EN: The pictures black
ZH: 黑色的图片

EN: We signing every titty out, we going tit for tat
ZH: 我们签署了每个奶头,我们会针锋相对

EN: Like can you picture that?
ZH: 就像你可以想象吗?

EN: And how ironic
ZH: 和多么讽刺

EN: Is it that I riding 'round listenin to Nickleback? (I'm back)
ZH: 是它,我骑着 ' 轮到 Nickleback 离去吗?(我是回来)

EN: On a pill
ZH: 丸

EN: I'm tryin'a have Rod Stewart cars and Ozzy Osbourne motor skills
ZH: 我是 tryin'a 有罗德 · 斯图尔特汽车和奥兹奥斯朋运动技能

EN: I'm tryin'a have a rich bitch like Paris Hilton
ZH: 我是 tryin'a 有像帕丽斯 · 希尔顿的三八

EN: That like to get her ass smacked like Keri Hilson (*laughs*)
ZH: 那想要像凯莉 · 希尔打了她屁股 (* 笑 *)

EN: I'm The One, who you tryin'a be?
ZH: 一、 你 tryin'a 是?

EN: Nothing to hide, the jimmy covers up my Tommy Lee
ZH: 没有什么要隐藏,请帮我汤米李的吉米盖

EN: The One, I stage dive to a pot of gold
ZH: 一个,我阶段潜水到一罐金子

EN: I'm empty, nothings inside me but Rock 'n' Roll
ZH: 我是空的但摇滚在我身体里的事情

EN: [Chorus]
ZH: [合唱]

EN: [Crooked I Verse]
ZH: [歪我诗歌]

EN: Crooked's gotta gun
ZH: 弯曲的得枪

EN: I'm wreckless with lead
ZH: 我是用铅不羁

EN: Zepplin instead
ZH: Zepplin 相反

EN: Let's get a keg
ZH: 让我们把一个桶

EN: Let's split a mescaline that messes with ya head
ZH: 让我们拆分招惹雅灵头

EN: I'm sexing a les'
ZH: 我性别鉴定本港就业辅导组

EN: And her best friend in bed
ZH: 和她最好的朋友,在床上

EN: I love these freak women
ZH: 我爱这些变态女人

EN: Something in my demin need a KISS, call it Gene Simmons
ZH: 东西在我的杰需要一个吻,称之为基因西蒙斯

EN: They wanna ban me like Marlyn Manson
ZH: 他们想要封杀我像好看曼森

EN: For all the whores in my Baltimore, Maryland mansion
ZH: 为所有的妓女都在我的马里兰州巴尔的摩的豪宅

EN: I'm the one who wants to Spear Brittany
ZH: 我是一个人想要矛布列塔尼

EN: Give pink some black put it near her kidneys (Here kitty)
ZH: 给粉红一些黑把它放在她的肾脏 (这里凯蒂) 附近

EN: I'm the one who always cause an affair
ZH: 我一个人总是会导致外遇

EN: So every time your bitch burp, you smell my balls in the air
ZH: 所以每次您婊子饱嗝,你闻闻我的球在空中

EN: (*laughs*) Yeah
ZH: (* 笑 *)是

EN: [Chorus (+Joe Budden)]
ZH: [合唱 (+ 乔士)]

EN: Sex, and drugs, and dirty money
ZH: 性、 毒品以及肮脏的钱

EN: On the race to rule the world, you
ZH: 关于种族统治世界,你

EN: Cut your teeth on fame and diamonds
ZH: 削减你的牙齿上的名望和钻石

EN: Your time is up now
ZH: 你的时间已经到了

EN: (Three, Two) One
ZH: 三个两个)其中一个

EN: (Woah)(7x)
ZH: (哇)(7) x

EN: (We number) One
ZH: (我们编号)其中一个

EN: (Woah)(4x)
ZH: (哇)(4) x

EN: [Joe Budden (+Joell Ortiz) Verse]
ZH: [乔士 (+ Joell · 奥尔蒂斯) 诗歌]

EN: Yeah, yeah
ZH: 是的是的

EN: See I'm a onstage rockstar
ZH: 看看我是舞台上的摇滚明星

EN: (Backstage pornstar)
ZH: (后台色情明星)

EN: Khloe on the Kar Dash'
ZH: 帕里斯在陈家冲上的 '

EN: (Kourtney on the onstar)
ZH: (Kourtney 上安吉星)

EN: Zoey Kravitz stumbling out the tele in a torn bra
ZH: 佐伊维特斯出撕裂的胸罩远程跌跌撞撞地

EN: (They dribble on my balls in the whip, now that's a sports car)
ZH: (他们运球上我球的鞭子,现在这就是一辆跑车)

EN: Dog, you gotta see him when he drive by
ZH: 狗,你要去见他时他开车的

EN: (Cock-eyed) Have all the Ladys goin GaGa
ZH: (斗鸡眼)有走 GaGa 的所有鹰眼

EN: Me? I'm on mellow, so I'm looking for a LaLa
ZH: 我吗?我在醇厚,所以我在找拉拉

EN: (You sure? I wanna whore, a Gabor, a young Zsa Zsa
ZH: (你确定吗?我想妓女,Gabor,年轻的萨萨

EN: The One, a Outkast, I don't need the rock)
ZH: 一、 「 流浪者合唱团 」,我不需要岩石)

EN: So I can put my Love Below by her SpeakerBoxx
ZH: 所以我可以把我的爱下面由她 SpeakerBoxx

EN: (The one, Katy Perry tried to kiss my wife)
ZH: (一个,凯蒂佩里想亲吻我的妻子)

EN: And gave me dome and Katie's home, baby, this the life!
ZH: 圆顶和凯蒂的家,就给了我宝贝,这生活 !

EN: [Chorus]
ZH: [合唱]