Artist: 
Search: 
Slash - By The Sword (feat. Andrew Stockdale) lyrics (Spanish translation). | With the horses that you ride,
, And the feelings left inside,
, Comes a time you need to leave all...
04:51
video played 757 times
added 8 years ago
Reddit

Slash - By The Sword (feat. Andrew Stockdale) (Spanish translation) lyrics

EN: With the horses that you ride,
ES: Con los caballos que montas,

EN: And the feelings left inside,
ES: Y los sentimientos dejados dentro,

EN: Comes a time you need to leave all that behind,
ES: Llega un momento que debes dejar todo eso atrás,

EN: Well they claim they'd like to know,
ES: Bien dicen que les gustaría saber,

EN: And they want to let you go,
ES: Y quieren dejarlo ir,

EN: And the people gather 'round for the last show,
ES: Y la gente se reúne ' ronda para el último espectáculo,

EN: Well there is a reward,
ES: Bueno hay una recompensa,

EN: To live and die by the sword,
ES: Vivir y morir por la espada,

EN: Well they tried to complicate you,
ES: También intentaron complicar

EN: But you left it all behind,
ES: Pero lo dejó todo atrás,

EN: All worldly possessions,
ES: Todas las posesiones mundanas,

EN: Are left for recollection,
ES: Quedan para el recuerdo,

EN: And finally it's all gone
ES: Y finalmente se ha ido

EN: They're releasing all the hounds,
ES: Va a liberar a todos los perros,

EN: What is lost can still be found,
ES: Todavía se pueden encontrar lo que se pierde,

EN: When you hop up on your feet you're onward bound,
ES: Cuando subes para arriba sobre los pies adelante estás atado,

EN: Well, there's some who choose to run
ES: Bueno, hay algunos que deciden correr

EN: Following the setting sun,
ES: Tras la puesta de sol,

EN: And now it seems the journey has begun,
ES: Y ahora parece que ha comenzado el viaje,

EN: Well, there is a reward,
ES: Bueno, hay una recompensa,

EN: To live and die by the sword,
ES: Vivir y morir por la espada,

EN: Well, they tried to complicate you,
ES: Bueno, intentaron complicar

EN: But you left it all behind,
ES: Pero lo dejó todo atrás,

EN: All worldly possessions,
ES: Todas las posesiones mundanas,

EN: Are left for recollection,
ES: Quedan para el recuerdo,

EN: And finally it's all gone!
ES: Y por fin se acabó!

EN: With the horses that you ride,
ES: Con los caballos que montas,

EN: And the feelings left inside,
ES: Y los sentimientos dejados dentro,

EN: Comes a time you need to leave all that behind,
ES: Llega un momento que debes dejar todo eso atrás,

EN: Well, there is a reward,
ES: Bueno, hay una recompensa,

EN: To live and die by the sword,
ES: Vivir y morir por la espada,

EN: Well, they tried to complicate you,
ES: Bueno, intentaron complicar

EN: But you left it all behind,
ES: Pero lo dejó todo atrás,

EN: All the worldly possessions,
ES: Todas las posesiones,

EN: Are left for recollection,
ES: Quedan para el recuerdo,

EN: And finally it's all gone!
ES: Y por fin se acabó!