Artist: 
Search: 
Slash - By The Sword (feat. Andrew Stockdale) lyrics (French translation). | With the horses that you ride,
, And the feelings left inside,
, Comes a time you need to leave all...
04:51
video played 757 times
added 7 years ago
Reddit

Slash - By The Sword (feat. Andrew Stockdale) (French translation) lyrics

EN: With the horses that you ride,
FR: Avec les chevaux que vous roulez,

EN: And the feelings left inside,
FR: Et les sentiments laissés à l'intérieur,

EN: Comes a time you need to leave all that behind,
FR: Arrive un moment, que vous devez laisser tout ça derrière,

EN: Well they claim they'd like to know,
FR: Bien qu'ils prétendent qu'ils aimeraient savoir,

EN: And they want to let you go,
FR: Et ils veulent vous laisser aller,

EN: And the people gather 'round for the last show,
FR: Et les gens se rassemblent "pour le dernier spectacle,

EN: Well there is a reward,
FR: Eh bien, il y a une récompense,

EN: To live and die by the sword,
FR: Vivre et mourir par l'épée,

EN: Well they tried to complicate you,
FR: Eh bien ils ont essayé de vous, compliquer

EN: But you left it all behind,
FR: Mais vous l'avez laissé tout à l'arrière,

EN: All worldly possessions,
FR: Toutes les possessions mondaines,

EN: Are left for recollection,
FR: Sont laissés pour souvenir,

EN: And finally it's all gone
FR: Et enfin il a tout va

EN: They're releasing all the hounds,
FR: Ils vous sortir tous les chiens de chasse,

EN: What is lost can still be found,
FR: Ce qui est perdu peut encore être trouvé,

EN: When you hop up on your feet you're onward bound,
FR: Lorsque vous Enfourchez vos pieds, vous êtes lié à partir,

EN: Well, there's some who choose to run
FR: Eh bien, il y a certains qui choisissent d'exécuter

EN: Following the setting sun,
FR: Après le soleil couchant,

EN: And now it seems the journey has begun,
FR: Et maintenant il semble que le voyage a commencé,

EN: Well, there is a reward,
FR: Eh bien, il y a une récompense,

EN: To live and die by the sword,
FR: Vivre et mourir par l'épée,

EN: Well, they tried to complicate you,
FR: Eh bien, ils ont essayé de vous, compliquer

EN: But you left it all behind,
FR: Mais vous l'avez laissé tout à l'arrière,

EN: All worldly possessions,
FR: Toutes les possessions mondaines,

EN: Are left for recollection,
FR: Sont laissés pour souvenir,

EN: And finally it's all gone!
FR: Et enfin il a tout va !

EN: With the horses that you ride,
FR: Avec les chevaux que vous roulez,

EN: And the feelings left inside,
FR: Et les sentiments laissés à l'intérieur,

EN: Comes a time you need to leave all that behind,
FR: Arrive un moment, que vous devez laisser tout ça derrière,

EN: Well, there is a reward,
FR: Eh bien, il y a une récompense,

EN: To live and die by the sword,
FR: Vivre et mourir par l'épée,

EN: Well, they tried to complicate you,
FR: Eh bien, ils ont essayé de vous, compliquer

EN: But you left it all behind,
FR: Mais vous l'avez laissé tout à l'arrière,

EN: All the worldly possessions,
FR: Toutes les possessions mondaines,

EN: Are left for recollection,
FR: Sont laissés pour souvenir,

EN: And finally it's all gone!
FR: Et enfin il a tout va !