Artist: 
Search: 
Slash - By The Sword (feat. Andrew Stockdale) lyrics (Chinese translation). | With the horses that you ride,
, And the feelings left inside,
, Comes a time you need to leave all...
04:51
video played 757 times
added 7 years ago
Reddit

Slash - By The Sword (feat. Andrew Stockdale) (Chinese translation) lyrics

EN: With the horses that you ride,
ZH: 与你骑的马

EN: And the feelings left inside,
ZH: 和离开里面的感情

EN: Comes a time you need to leave all that behind,
ZH: 到时候你需要都留下

EN: Well they claim they'd like to know,
ZH: 好他们声称他们想要知道,

EN: And they want to let you go,
ZH: 他们想让你走,

EN: And the people gather 'round for the last show,
ZH: 人民收集 ' 轮最后一场演出,

EN: Well there is a reward,
ZH: 也有的奖励,

EN: To live and die by the sword,
ZH: 生活和手中的剑死

EN: Well they tried to complicate you,
ZH: 他们试图使你变得复杂

EN: But you left it all behind,
ZH: 但是你把它都在后面,

EN: All worldly possessions,
ZH: 所有的财产,

EN: Are left for recollection,
ZH: 将留给回忆,

EN: And finally it's all gone
ZH: 最后什么都没了

EN: They're releasing all the hounds,
ZH: 他们释放所有猎犬

EN: What is lost can still be found,
ZH: 仍然可以找到丢失的是什么,

EN: When you hop up on your feet you're onward bound,
ZH: 当你跳上你以后肯定,你的脚

EN: Well, there's some who choose to run
ZH: 也有一些人选择运行

EN: Following the setting sun,
ZH: 后落山的太阳,

EN: And now it seems the journey has begun,
ZH: 现在看来似乎已开始的旅程,

EN: Well, there is a reward,
ZH: 很好,有的奖励,

EN: To live and die by the sword,
ZH: 生活和手中的剑死

EN: Well, they tried to complicate you,
ZH: 嗯,他们试图使你变得复杂

EN: But you left it all behind,
ZH: 但是你把它都在后面,

EN: All worldly possessions,
ZH: 所有的财产,

EN: Are left for recollection,
ZH: 将留给回忆,

EN: And finally it's all gone!
ZH: 最后什么都没了 !

EN: With the horses that you ride,
ZH: 与你骑的马

EN: And the feelings left inside,
ZH: 和离开里面的感情

EN: Comes a time you need to leave all that behind,
ZH: 到时候你需要都留下

EN: Well, there is a reward,
ZH: 很好,有的奖励,

EN: To live and die by the sword,
ZH: 生活和手中的剑死

EN: Well, they tried to complicate you,
ZH: 嗯,他们试图使你变得复杂

EN: But you left it all behind,
ZH: 但是你把它都在后面,

EN: All the worldly possessions,
ZH: 所有世俗的财产,

EN: Are left for recollection,
ZH: 将留给回忆,

EN: And finally it's all gone!
ZH: 最后什么都没了 !