Artist: 
Search: 
Sky Ferreira - You're Not The One lyrics (French translation). | Dreams stay with you
, Always on my mind
, I got a lust for lies
, Seasons bring truth
, When I...
04:29
video played 26 times
added 4 years ago
Reddit

Sky Ferreira - You're Not The One (French translation) lyrics

EN: Dreams stay with you
FR: Séjour de rêve avec vous

EN: Always on my mind
FR: Toujours sur mon esprit

EN: I got a lust for lies
FR: J'ai eu une soif de mensonges

EN: Seasons bring truth
FR: Saisons de faire connaître la vérité

EN: When I found mine, it was summertime
FR: Lorsque j'ai trouvé la mienne, il a été

EN: It’s the middle of the night and I’m so gone
FR: C'est au milieu de la nuit et je suis allé

EN: And I’m thinking about how much I need you
FR: Et je pense à quel point j'ai besoin de toi

EN: But you really want somebody else
FR: Mais vous voulez vraiment quelqu'un d'autre

EN: Should be given the right to carry on
FR: Devraient-ils avoir le droit d'exercer

EN: I’m still thinking about how much I need you
FR: Je continue de penser à quel point j'ai besoin de toi

EN: But you really want somebody else
FR: Mais vous voulez vraiment quelqu'un d'autre

EN: You’re not the one
FR: Tu n'es pas la seule

EN: Guess you’re not the one
FR: Suppose que tu n'es pas la seule

EN: Streets like a zoo
FR: Rues comme un zoo

EN: Through a city of lights, love at first sight
FR: À travers une ville des lumières, l'amour à première vue

EN: Silent rays of blue
FR: Rayons silencieux bleu

EN: They slowly glide
FR: Ils glissent lentement

EN: Right down my spine
FR: Droit vers le bas de ma colonne vertébrale

EN: It’s the middle of the night and I’m so gone
FR: C'est au milieu de la nuit et je suis allé

EN: And I’m thinking about how much I need you
FR: Et je pense à quel point j'ai besoin de toi

EN: But you really want somebody else
FR: Mais vous voulez vraiment quelqu'un d'autre

EN: Should be given the right to carry on
FR: Devraient-ils avoir le droit d'exercer

EN: I’m still thinking about how much I need you
FR: Je continue de penser à quel point j'ai besoin de toi

EN: But you really want somebody else
FR: Mais vous voulez vraiment quelqu'un d'autre

EN: You’re not the one
FR: Tu n'es pas la seule

EN: Guess you’re not the one
FR: Suppose que tu n'es pas la seule

EN: You’re not the one
FR: Tu n'es pas la seule

EN: Guess you’re not the one
FR: Suppose que tu n'es pas la seule

EN: I was enjoying the ride
FR: Je jouissais de la course

EN: And now we’re standing on the graveside
FR: Et maintenant nous sommes debout sur l'enterrement

EN: Left unsatisfied
FR: Gauche insatisfait

EN: I won’t even bother to fight
FR: Je ne même pas la peine de lutter

EN: I know you’re not the one
FR: Je sais que tu n'es pas la seule

EN: You’re not the one
FR: Tu n'es pas la seule

EN: You’re not the one
FR: Tu n'es pas la seule

EN: You’re not the one
FR: Tu n'es pas la seule

EN: You’re not the one
FR: Tu n'es pas la seule

EN: Guess you’re not the one
FR: Suppose que tu n'es pas la seule

EN: You’re not the one
FR: Tu n'es pas la seule

EN: Guess you’re not the one
FR: Suppose que tu n'es pas la seule

EN: You’re not the one
FR: Tu n'es pas la seule