Artist: 
Search: 
Skindred - Stand For Something lyrics (Italian translation). | Caught in chains,
, Shackles on too tight.
, Squirming for your life
, because you've gone and lost...
04:06
video played 825 times
added 7 years ago
Reddit

Skindred - Stand For Something (Italian translation) lyrics

EN: Caught in chains,
IT: Catturati in catene,

EN: Shackles on too tight.
IT: Grilli su troppo stretto.

EN: Squirming for your life
IT: Squirming per la tua vita

EN: because you've gone and lost your freedom.
IT: perché hai andato e ha perso la vostra libertà.

EN: Manacles cut deep when they're too tight,
IT: Manette taglio profondi quando sono troppo stretti,

EN: You have to break the lock or find the key so you can defeat dem.
IT: È necessario rompere il blocco o trovare la chiave, in modo che si può sconfiggere dem.

EN: Enslaved by the wickedest power,
IT: Schiavizzata dal potere wickedest,

EN: We're smashing up the cells and all the right ones gunna follow.
IT: Noi stiamo distruggendo fino le cellule e seguire tutte le gunna quelle giuste.

EN: Uprising - we need not the chains,
IT: Rivolta - abbiamo bisogno non le catene,

EN: And we aren't gunna make the same mistakes again.
IT: E non siamo gunna fare gli stessi errori nuovamente.

EN: If you want it you got to rise and take it,
IT: Se vuoi che lei ha preso a salire e prenderlo,

EN: You go to wake up you know you can't contain this.
IT: Si va a svegliare fino sapete voi non può contenere questo.

EN: Stand for something!
IT: Battiti per qualcosa!

EN: Or you'll fall for anything.
IT: O si cade per nulla.

EN: If you want it you got to fight for it,
IT: Se vuoi che hai ottenuto a combattere per essa,

EN: Wake up you'll never contain it.
IT: Si sveglia non sarò mai contenere.

EN: Stand for something!
IT: Battiti per qualcosa!

EN: Or you'll fall for anything.
IT: O si cade per nulla.

EN: Wolves they creep,
IT: Lupi che strisciano,

EN: Out to take the sheep.
IT: Fuori a prendere le pecore.

EN: The vulnerable, the easy led, the weak,
IT: Ha portato i vulnerabili, il facile, i deboli,

EN: Who will protect dem?
IT: Chi proteggerà dem?

EN: Against the wall - now they execute.
IT: Contro il muro - ora essi eseguire.

EN: The blind can lead the blind,
IT: Il cieco può portare il cieco,

EN: They always need someone to lead dem.
IT: Hanno sempre bisogno di qualcuno a condurre dem.

EN: Restrained by the evillest power.
IT: Trattenuto dal potere evillest.

EN: Captive of the chains because these things you've done are so'a.
IT: Prigioniero delle catene perché avete fatto queste cose sono so'a.

EN: Not surprising - it's all done in vain,
IT: Non è sorprendente - è tutto fatto invano,

EN: But you have gone and made the same mistake again
IT: Ma hai fatto ancora una volta lo stesso errore e andato

EN: If you want it you got to rise and take it,
IT: Se vuoi che lei ha preso a salire e prenderlo,

EN: Got to wake up, you know you can't contain this.
IT: Arrivato a svegliarsi, sa che questo non può contenere.

EN: Stand for something!
IT: Battiti per qualcosa!

EN: Or you'll fall for anything.
IT: O si cade per nulla.

EN: If you want it you got to fight for it,
IT: Se vuoi che hai ottenuto a combattere per essa,

EN: Wake up you'll never contain it.
IT: Si sveglia non sarò mai contenere.

EN: Stand for something!
IT: Battiti per qualcosa!

EN: Or you'll fall for anything.
IT: O cadreteper nulla.

EN: Caught in chains,
IT: Catturati in catene,

EN: Shackles on too tight.
IT: Grilli su troppo stretto.

EN: Squirming for your life,
IT: Squirming per la tua vita,

EN: because you've gone and lost your freedom.
IT: perché hai andato e ha perso la vostra libertà.

EN: Manacles cut deep when they're too tight,
IT: Manette taglio profondi quando sono troppo stretti,

EN: You have to break the lock or find the key so you can defeat dem.
IT: È necessario rompere il blocco o trovare la chiave, in modo che si può sconfiggere dem.

EN: Enslaved by the wickedest power,
IT: Schiavizzata dal potere wickedest,

EN: Enslaved by the wickedest power,
IT: Schiavizzata dal potere wickedest,

EN: Enslaved by the wickedest power,
IT: Schiavizzata dal potere wickedest,

EN: Enslaved by the wickedest...
IT: Ridotti in schiavitù dalla wickedest...

EN: Everyday you live, you gotta fight,
IT: Quotidiano vivere, devi lottare,

EN: You got to stand your ground.
IT: You got a sopportare la tua terra.

EN: If you want it you got to rise and take it,
IT: Se vuoi che lei ha preso a salire e prenderlo,

EN: Got to wake up, you know you can't contain this.
IT: Arrivato a svegliarsi, sa che questo non può contenere.

EN: Stand for something!
IT: Battiti per qualcosa!

EN: Or you'll fall for anything.
IT: O si cade per nulla.

EN: If you want it you got to fight for it,
IT: Se vuoi che hai ottenuto a combattere per essa,

EN: Wake up you'll never contain it.
IT: Si sveglia non sarò mai contenere.

EN: Stand for something!
IT: Battiti per qualcosa!

EN: Or you'll fall for anything.
IT: O si cade per nulla.

EN: Stand for something!
IT: Battiti per qualcosa!

EN: Or you'll fall for anything.
IT: O si cade per nulla.

EN: If you don't stand for something,
IT: Se non sopportare per qualcosa,

EN: You'll fall for anything...
IT: Cadi per niente...