Artist: 
Search: 
Skindred - Stand For Something lyrics (French translation). | Caught in chains,
, Shackles on too tight.
, Squirming for your life
, because you've gone and lost...
04:06
video played 826 times
added 7 years ago
Reddit

Skindred - Stand For Something (French translation) lyrics

EN: Caught in chains,
FR: Pris dans les chaînes,

EN: Shackles on too tight.
FR: Manilles trop serré.

EN: Squirming for your life
FR: Se tortillant pour votre vie

EN: because you've gone and lost your freedom.
FR: parce que vous avez perdu votre parti et la liberté.

EN: Manacles cut deep when they're too tight,
FR: Menottes coupure profonde quand elles sont trop serrées,

EN: You have to break the lock or find the key so you can defeat dem.
FR: Vous devez casser la serrure ou de trouver la clé pour que vous puissiez défaite dem.

EN: Enslaved by the wickedest power,
FR: Esclave de la plus méchante de puissance,

EN: We're smashing up the cells and all the right ones gunna follow.
FR: Nous sommes brisant les cellules et tous les bons gunna suivre.

EN: Uprising - we need not the chains,
FR: Uprising - nous ne devons pas les chaînes,

EN: And we aren't gunna make the same mistakes again.
FR: Et nous ne sommes pas gunna faire les mêmes erreurs à nouveau.

EN: If you want it you got to rise and take it,
FR: Si vous le souhaitez vous avez obtenu de se lever et prendre,

EN: You go to wake up you know you can't contain this.
FR: Vous allez réveiller vous savez que vous ne pouvez pas contenir cette.

EN: Stand for something!
FR: Support pour quelque chose!

EN: Or you'll fall for anything.
FR: Ou vous allez tomber pour rien.

EN: If you want it you got to fight for it,
FR: Si vous le souhaitez vous avez obtenu de se battre pour elle,

EN: Wake up you'll never contain it.
FR: Réveillez-vous que vous n'aurez jamais le contenir.

EN: Stand for something!
FR: Support pour quelque chose!

EN: Or you'll fall for anything.
FR: Ou vous allez tomber pour rien.

EN: Wolves they creep,
FR: Les loups ils glissent,

EN: Out to take the sheep.
FR: Pour prendre le mouton.

EN: The vulnerable, the easy led, the weak,
FR: Les personnes vulnérables, la facilité conduit, les faibles,

EN: Who will protect dem?
FR: Qui va protéger les dem?

EN: Against the wall - now they execute.
FR: Contre le mur - maintenant ils exécutent.

EN: The blind can lead the blind,
FR: Les aveugles peuvent conduire les aveugles,

EN: They always need someone to lead dem.
FR: Ils ont toujours besoin de quelqu'un pour diriger dem.

EN: Restrained by the evillest power.
FR: Retenu par la evillest pouvoir.

EN: Captive of the chains because these things you've done are so'a.
FR: Captive de la chaîne parce que ces choses que vous avez fait sont so'a.

EN: Not surprising - it's all done in vain,
FR: Pas étonnant -, tout se fait en vain,

EN: But you have gone and made the same mistake again
FR: Mais vous êtes allé et a fait la même erreur

EN: If you want it you got to rise and take it,
FR: Si vous le souhaitez vous avez obtenu de se lever et prendre,

EN: Got to wake up, you know you can't contain this.
FR: Vous avez à se réveiller, vous savez que vous ne pouvez pas contenir cette.

EN: Stand for something!
FR: Support pour quelque chose!

EN: Or you'll fall for anything.
FR: Ou vous allez tomber pour rien.

EN: If you want it you got to fight for it,
FR: Si vous le souhaitez vous avez obtenu de se battre pour elle,

EN: Wake up you'll never contain it.
FR: Réveillez-vous que vous n'aurez jamais le contenir.

EN: Stand for something!
FR: Support pour quelque chose!

EN: Or you'll fall for anything.
FR: Ou vous allez tomber pour rien.

EN: Caught in chains,
FR: Pris dans les chaînes,

EN: Shackles on too tight.
FR: Manilles trop serré.

EN: Squirming for your life,
FR: Se tortillant pour votre vie,

EN: because you've gone and lost your freedom.
FR: parce que vous avez perdu votre parti et la liberté.

EN: Manacles cut deep when they're too tight,
FR: Menottes coupure profonde quand elles sont trop serrées,

EN: You have to break the lock or find the key so you can defeat dem.
FR: Vous devez casser la serrure ou de trouver la clé pour que vous puissiez défaite dem.

EN: Enslaved by the wickedest power,
FR: Esclave de la plus méchante de puissance,

EN: Enslaved by the wickedest power,
FR: Esclave de la plus méchante de puissance,

EN: Enslaved by the wickedest power,
FR: Esclave de la plus méchante de puissance,

EN: Enslaved by the wickedest...
FR: Esclave de plus méchant ...

EN: Everyday you live, you gotta fight,
FR: Tous les jours vous vivez, vous avez obtenu de se battre,

EN: You got to stand your ground.
FR: Tu dois tenir bon.

EN: If you want it you got to rise and take it,
FR: Si vous le souhaitez vous avez obtenu de se lever et prendre,

EN: Got to wake up, you know you can't contain this.
FR: Vous avez à se réveiller, vous savez que vous ne pouvez pas contenir cette.

EN: Stand for something!
FR: Support pour quelque chose!

EN: Or you'll fall for anything.
FR: Ou vous allez tomber pour rien.

EN: If you want it you got to fight for it,
FR: Si vous le souhaitez vous avez obtenu de se battre pour elle,

EN: Wake up you'll never contain it.
FR: Réveillez-vous que vous n'aurez jamais le contenir.

EN: Stand for something!
FR: Support pour quelque chose!

EN: Or you'll fall for anything.
FR: Ou vous allez tomber pour rien.

EN: Stand for something!
FR: Support pour quelque chose!

EN: Or you'll fall for anything.
FR: Ou vous allez tomber pour rien.

EN: If you don't stand for something,
FR: Si vous ne montez pas pour quelque chose,

EN: You'll fall for anything...
FR: Tu vas tomber pour rien ...