Artist: 
Search: 
Skepta - Somebody's Everything (feat. Jewels) lyrics (Chinese translation). | [Hook: Skepta and Jewels]
, You've spent your whole life looking for love
, You couldn't find...
03:26
video played 177 times
added 5 years ago
Reddit

Skepta - Somebody's Everything (feat. Jewels) (Chinese translation) lyrics

EN: [Hook: Skepta and Jewels]
ZH: [钩: Skepta 和珠宝]

EN: You've spent your whole life looking for love
ZH: 你一直在寻找爱你一生

EN: You couldn't find anything
ZH: 你找不到任何东西

EN: You've been searching for trust
ZH: 你一直在寻找的信任

EN: Keep your baggage in the hallway, it's okay
ZH: 把行李摆放在走廊上,它是好的

EN: You've been driving the wrong way, all day
ZH: 你开已经错了,所有天

EN: Little did you know, you're somebody's everything
ZH: 你根本不知道,你是一个人就是一切

EN: [Verse 1: Skepta]
ZH: [诗歌 1: Skepta]

EN: Yeah, yeah
ZH: 是的是的

EN: The phone in the surgery just keeps on ringing
ZH: 在手术中的电话总是在响

EN: She just wants to feel like she's alive, so the doctors are making a killing
ZH: 她只是想感觉她还活着,所以医生赚一笔

EN: Fighting and losing the battle against Photoshop while the papers are winning
ZH: 战斗和失去 Photoshop 的斗争,虽然报纸正在赢得胜利

EN: Still no sign of the finishing line but way too far from the beginning
ZH: 仍然没有迹象的终点线,但太远从一开始

EN: Her body wasn't growing as fast as all the other girls in the school
ZH: 她的身体并不在学校中的所有其他女孩快速增长

EN: She eventually started to catch feelings when everybody was hurling abuse
ZH: 她最终开始赶上的感情,当每个人都被辱骂

EN: Swerving the truth, Mum's telling her she's killing her body but still
ZH: 转弯真相,妈妈告诉她她杀了她的身体但仍

EN: She's felt like the abuse has left more scars the any type of surgery will
ZH: 她是感觉像滥用留下了更多伤痕的任何类型的手术将

EN: Now she's all grown up, if only Dad would of shown more love
ZH: 现在她已经完全长大,如果只有爸爸的会表现出更多的爱

EN: Then she wouldn't be seeking attention from all these other guys in the club
ZH: 然后她就不会寻求从所有这些其他人在俱乐部的注意

EN: A good girl in a wrong dress, confidence got taken away
ZH: 错穿裙子好的女孩,信心抓走

EN: Now all she's left with is a complex, another victim of a next sexual conquest
ZH: 现在她是留下的是一种复杂的下一步的性征服另一个受害者

EN: [Hook: Skepta and Jewels]
ZH: [钩: Skepta 和珠宝]

EN: You've spent your whole life looking for love
ZH: 你一直在寻找爱你一生

EN: You couldn't find anything
ZH: 你找不到任何东西

EN: You've been searching for trust
ZH: 你一直在寻找的信任

EN: Keep your baggage in the hallway, it's okay
ZH: 把行李摆放在走廊上,它是好的

EN: You've been driving the wrong way, all day
ZH: 你开已经错了,所有天

EN: Little did you know, you're somebody's everything
ZH: 你根本不知道,你是有人就是一切

EN: [Verse 2: Skepta]
ZH: [诗歌 2: Skepta]

EN: Yeah
ZH: 是

EN: As a wise lady once said, love the skin you're in
ZH: 正如一个明智的女士一次说,爱在你的肌肤

EN: Because beauty has no rules
ZH: 因为美有没有规则

EN: If they're trying to sell an impossible dream to a fool
ZH: 如果他们想卖给一个傻瓜的不可能的梦想

EN: Then
ZH: 然后

EN: You ain't the fool to buy one
ZH: 你不是傻瓜,买了一

EN: These pictures and publications have got people packing their bags for a journey that has no destination
ZH: 这些图片和出版物都有他们已没有目的地的旅程袋包装的人

EN: But who am I kidding?
ZH: 但我骗谁呢?

EN: Every day I'm with different women
ZH: 我和不同的女人在一起的每一天

EN: Pocket full of twenty pound notes, she likes receiving and I like giving
ZH: 像给二十镑的钞票,她喜欢接收和我的口袋装满

EN: So I just sit in my chair, vision impaired, she's kissing my ear
ZH: 坐在我的椅子上,视觉障碍,所以她亲吻我的耳朵

EN: And I'll probably say some hypocritical shit like "why's a pretty lady like you gotta work in here?"
ZH: 我可能会说一些虚伪的东西喜欢"为什么是一位美女像你得在这里工作吗?"

EN: [Hook: Skepta and Jewels x2]
ZH: [钩: Skepta 和珠宝 x 2]

EN: You've spent your whole life looking for love
ZH: 你一直在寻找爱你一生

EN: You couldn't find anything
ZH: 你找不到任何东西

EN: You've been searching for trust
ZH: 你一直在寻找的信任

EN: Keep your baggage in the hallway, it's okay
ZH: 把行李摆放在走廊上,它是好的

EN: You've been driving the wrong way, all day
ZH: 你开已经错了,所有天

EN: Little did you know, you're somebody's everything
ZH: 你根本不知道,你是一个人就是一切