Artist: 
Search: 
Simply Red - So Beautiful (Live) lyrics (French translation). | I was listening to this conversation 
, Noticing my daydream stimulated me more
, I was crumbling...
04:59
video played 675 times
added 8 years ago
by orynwe
Reddit

Simply Red - So Beautiful (Live) (French translation) lyrics

EN: I was listening to this conversation
FR: J'écoutais cette conversation

EN: Noticing my daydream stimulated me more
FR: Remarquant mon rêve stimulé me plus

EN: I was crumbling with anticipation
FR: Je me ruine avec anticipation

EN: You'd better send me home before I tumble down to the floor
FR: Vous serait mieux m'envoyer Accueil avant dégringole à la parole

EN: You're so beautiful but oh so boring
FR: Vous êtes si belle mais oh tellement ennuyeux

EN: I'm wondering what am I doing here
FR: Je me demande ce que je fais ici

EN: So beautiful but oh so boring, I'm wondering
FR: Si belle mais oh tellement ennuyeux, je me demande

EN: If anyone out there really cares
FR: Si quelqu'un là-bas se soucie vraiment

EN: About the curlers in your hair
FR: Sur les bigoudis dans les cheveux

EN: My little golden baby, where have all your birds flown now?
FR: Mon petit golden bébé, où tous vos oiseaux voler ont maintenant ?

EN: Something's glistening in my imagination
FR: Quelque chose est brillant dans mon imagination

EN: Motorvatin' something close to breaking the law
FR: Motorvatin' quelque chose proche de contrevenir à la Loi

EN: Wait a mo' before you take me down to the station
FR: Attendre un mo' avant que vous me prenez jusqu'à la station

EN: I've never known a one who'd make me suicidal before
FR: J'ai jamais connu une personne qui me ferait suicidaires avant

EN: She was so beautiful but oh so boring
FR: Elle était si belle mais oh tellement ennuyeux

EN: I'm wondering what was I doing there
FR: Je me demande ce que faisais j'il

EN: So beautiful but oh so boring, I'm wondering
FR: Si belle mais oh tellement ennuyeux, je me demande

EN: If anyone out there really cares
FR: Si quelqu'un là-bas se soucie vraiment

EN: About the colour of your hair
FR: Sur la couleur de vos cheveux

EN: My little golden baby, where have all your birds flown now?
FR: Mon petit golden bébé, où tous vos oiseaux voler ont maintenant ?