Artist: 
Search: 
Simply Red - So Beautiful (Live) lyrics (Chinese translation). | I was listening to this conversation 
, Noticing my daydream stimulated me more
, I was crumbling...
04:59
video played 674 times
added 7 years ago
by orynwe
Reddit

Simply Red - So Beautiful (Live) (Chinese translation) lyrics

EN: I was listening to this conversation
ZH: 我正在听此对话

EN: Noticing my daydream stimulated me more
ZH: 没注意到我的白日梦刺激我更多

EN: I was crumbling with anticipation
ZH: 我期待几近崩溃

EN: You'd better send me home before I tumble down to the floor
ZH: 您将更好地送我回家之前我在地上滚落

EN: You're so beautiful but oh so boring
ZH: 你是如此的美丽,但哦这么无聊

EN: I'm wondering what am I doing here
ZH: 我不知道我在这里做什么

EN: So beautiful but oh so boring, I'm wondering
ZH: 如此美丽但哦这么无聊,我不知道

EN: If anyone out there really cares
ZH: 如果有任何人真正在乎

EN: About the curlers in your hair
ZH: 关于你的头发卷

EN: My little golden baby, where have all your birds flown now?
ZH: 我小金色宝贝,凡你所有的鸟飞行了现在?

EN: Something's glistening in my imagination
ZH: 东西我的想象中晶莹

EN: Motorvatin' something close to breaking the law
ZH: Motorvatin' 东西靠近犯法

EN: Wait a mo' before you take me down to the station
ZH: 等待 mo' 你带我到了火车站前

EN: I've never known a one who'd make me suicidal before
ZH: 我从未见过一个人让我自杀前

EN: She was so beautiful but oh so boring
ZH: 她是如此的美丽,但哦这么无聊

EN: I'm wondering what was I doing there
ZH: 我不知道我做的什么了

EN: So beautiful but oh so boring, I'm wondering
ZH: 如此美丽但哦这么无聊,我不知道

EN: If anyone out there really cares
ZH: 如果有任何人真正在乎

EN: About the colour of your hair
ZH: 关于你的头发的颜色

EN: My little golden baby, where have all your birds flown now?
ZH: 我小金色宝贝,凡你所有的鸟飞行了现在?