Artist: 
Search: 
Simply Red - If You Don't Know Me By Now lyrics (French translation). | If you don't know me by now 
, You will never never never know me 
, 
, All the things 
, That we've...
03:24
video played 851 times
added 7 years ago
by orynwe
Reddit

Simply Red - If You Don't Know Me By Now (French translation) lyrics

EN: If you don't know me by now
FR: Si vous ne me connaissez pas maintenant

EN: You will never never never know me
FR: Vous ne saurez jamais jamais jamais moi

EN: All the things
FR: Toutes les choses

EN: That we've been through
FR: Que nous avons vécu

EN: You should understand me
FR: Vous devez me comprendre

EN: Like I understand you
FR: Comme je te comprends

EN: Now girl I know the difference
FR: Maintenant, jeune fille, je sais la différence

EN: Between right and wrong
FR: Entre le bien et le mal

EN: I ain't gonna do nothing
FR: J'ai ne va rien faire

EN: To break up our happy home
FR: Pour briser notre foyer heureux

EN: Don't get so excited
FR: Ne vous énervez donc pas

EN: When I come home
FR: Quand je viens maison

EN: A little late at night
FR: Un peu tard dans la nuit

EN: Cos we only act like children
FR: Cos nous agissons uniquement comme des enfants

EN: When we argue fuss and fight
FR: Quand nous soutenons chichi et lutte

EN: If you don't know me by now
FR: Si vous ne me connaissez pas maintenant

EN: You will never never never know me
FR: Vous ne saurez jamais jamais jamais moi

EN: We've all got our
FR: Nous avons tous nos

EN: Own funny moods
FR: Propres humeurs drôles

EN: I've got mine,
FR: J'ai les miennes,

EN: Woman you've got yours too
FR: Femme vous avez vôtre trop

EN: Just trust in me like I trust in you
FR: Juste confiance en moi, comme j'ai confiance en vous

EN: As long as we've been together
FR: Aussi longtemps que nous avons été ensemble

EN: It should be so easy to do
FR: Il devrait être si facile à faire

EN: Just get yourself together
FR: Vous obtenez juste ensemble

EN: Or we might as well say goodbye
FR: Ou nous pourrions aussi bien dire au revoir

EN: What good is a love affair
FR: A quoi bon est une histoire d'amour

EN: When you can't see eye to eye
FR: Quand vous ne pouvez pas voir les yeux dans les yeux

EN: If you don't know me by now
FR: Si vous ne me connaissez pas maintenant

EN: You will never
FR: Vous ne serez jamais

EN: Never never know me
FR: Ne jamais me connaître