Artist: 
Search: 
Simona - Пия За Това lyrics (Italian translation). | Пия за това, до седем сутринта
, Живота няма утре,...
03:02
video played 904 times
added 6 years ago
Reddit

Simona - Пия За Това (Italian translation) lyrics

BG: Пия за това, до седем сутринта
IT: Bevo a quello, alle sette del mattino

BG: Живота няма утре, всичко е сега
IT: Nessuna vita di domani, tutto è ormai

BG: Пия за това, до седем сутринта
IT: Bevo a quello, alle sette del mattino

BG: Днес е вече утре и стават чудеса
IT: Oggi sono già domani e miracoli

BG: Горе ръцете, Горе ръцете движи си смело кръста
IT: Mani in su, mani fino mossa tua croce grassetto

BG: Танцувай сякаш за последно сега
IT: Ballare come l'ultima volta ora

BG: Горе ръцете, Горе и двете да видя тяло в тяло
IT: Mettere le mani in alto sia per vedere il corpo nel corpo

BG: Как страстно, нежно се преплитат в нощта
IT: Come appassionatamente, teneramente intrecciate nella notte

BG: Точно така, давай сега гледай ме в очите
IT: Vai avanti, guardami negli occhi

BG: Спри ми дъха с танца сега в два през нощта.
IT: Arrestarsi mio fiato con la danza ora 2 del mattino.

BG: Точно така, давай сега нека да няма утре
IT: Avanti, fammi nessun domani

BG: Има сега само сега, до сутринта.
IT: Ora ci sono solo ora, al mattino.

BG: Пия за това, до седем сутринта
IT: Bevo a quello, alle sette del mattino

BG: Живота няма утре, всичко е сега
IT: Nessuna vita di domani, tutto è ormai

BG: Пия за това, до седем сутринта
IT: Bevo a quello, alle sette del mattino

BG: Днес е вече утре и стават чудеса
IT: Oggi sono già domani e miracoli

BG: Може ли някой, Може ли някой да спре кръвта в тебе
IT: Può chiunque, chiunque può fermare il sangue in te

BG: Да спре, което те възбужда сега
IT: Per interrompere che accende voi ora

BG: Има ли някой, Има ли някой да бъде луд като мене?
IT: Nessuno, nessuno sarebbe pazzo come me?

BG: Да копунясва с мен до сутринта
IT: A è festa con me fino al mattino

BG: Точно така, давай сега гледай ме в очите
IT: Vai avanti, guardamiocchi

BG: Спри ми дъха с танца сега в два през нощта.
IT: Arrestarsi mio fiato con la danza ora 2 del mattino.

BG: Точно така, давай сега нека да няма утре
IT: Avanti, fammi nessun domani

BG: Има сега само сега, до сутринта.
IT: Ora ci sono solo ora, al mattino.

BG: Пия за това, до седем сутринта
IT: Bevo a quello, alle sette del mattino

BG: Живота няма утре, всичко е сега
IT: Nessuna vita di domani, tutto è ormai

BG: Пия за това, до седем сутринта
IT: Bevo a quello, alle sette del mattino

BG: Днес е вече утре и стават чудеса
IT: Oggi sono già domani e miracoli