Artist: 
Search: 
Simona - Пия За Това lyrics (French translation). | Пия за това, до седем сутринта
, Живота няма утре,...
03:02
video played 904 times
added 6 years ago
Reddit

Simona - Пия За Това (French translation) lyrics

BG: Пия за това, до седем сутринта
FR: Je bois à celui, à sept heures du matin

BG: Живота няма утре, всичко е сега
FR: Aucune vie de demain, tout est maintenant

BG: Пия за това, до седем сутринта
FR: Je bois à celui, à sept heures du matin

BG: Днес е вече утре и стават чудеса
FR: Aujourd'hui, c'est déjà demain et les miracles

BG: Горе ръцете, Горе ръцете движи си смело кръста
FR: Les mains vers le haut, les mains vers le haut de déplacer votre Croix "BOLD"

BG: Танцувай сякаш за последно сега
FR: Danser comme la dernière fois aujourd'hui

BG: Горе ръцете, Горе и двете да видя тяло в тяло
FR: Mettez vos mains vers le haut pour voir le corps dans le corps

BG: Как страстно, нежно се преплитат в нощта
FR: Comment passionnément, tendrement entrelacés dans la nuit

BG: Точно така, давай сега гледай ме в очите
FR: Allez-y, Regarde-moi dans les yeux

BG: Спри ми дъха с танца сега в два през нощта.
FR: Arrêter maintenant mon souffle loin avec la danse à 02 heures du matin.

BG: Точно така, давай сега нека да няма утре
FR: Allez-y, je voudrais pas de demain

BG: Има сега само сега, до сутринта.
FR: Il y a maintenant seulement maintenant, le matin.

BG: Пия за това, до седем сутринта
FR: Je bois à celui, à sept heures du matin

BG: Живота няма утре, всичко е сега
FR: Aucune vie de demain, tout est maintenant

BG: Пия за това, до седем сутринта
FR: Je bois à celui, à sept heures du matin

BG: Днес е вече утре и стават чудеса
FR: Aujourd'hui, c'est déjà demain et les miracles

BG: Може ли някой, Може ли някой да спре кръвта в тебе
FR: Peut n'importe qui, n'importe qui peut s'arrêter le sang en vous

BG: Да спре, което те възбужда сега
FR: Pour empêcher cela vous excite maintenant

BG: Има ли някой, Има ли някой да бъде луд като мене?
FR: N'importe qui, n'importe qui serait fou comme moi ?

BG: Да копунясва с мен до сутринта
FR: À est faire la fête avec moi jusqu'au petit matin

BG: Точно така, давай сега гледай ме в очите
FR: Allez-y, Regarde moi dans lesles yeux

BG: Спри ми дъха с танца сега в два през нощта.
FR: Arrêter maintenant mon souffle loin avec la danse à 02 heures du matin.

BG: Точно така, давай сега нека да няма утре
FR: Allez-y, je voudrais pas de demain

BG: Има сега само сега, до сутринта.
FR: Il y a maintenant seulement maintenant, le matin.

BG: Пия за това, до седем сутринта
FR: Je bois à celui, à sept heures du matin

BG: Живота няма утре, всичко е сега
FR: Aucune vie de demain, tout est maintenant

BG: Пия за това, до седем сутринта
FR: Je bois à celui, à sept heures du matin

BG: Днес е вече утре и стават чудеса
FR: Aujourd'hui, c'est déjà demain et les miracles