Artist: 
Search: 
 - Sido & B-Tight - Hol Doch Die Polizei! lyrics (English translation). | [Intro]
, Yeah, uh, haha, uh
, Hol doch die Polizei
, Frisch aus der Gesa, aber kein Stück...
02:26
video played 1,661 times
added 6 years ago
Reddit

Sido & B-Tight - Hol Doch Die Polizei! (English translation) lyrics

DE: [Intro]
EN: [Intro]

DE: Yeah, uh, haha, uh
EN: Yeah, uh, haha, uh

DE: Hol doch die Polizei
EN: But the police get

DE: Frisch aus der Gesa, aber kein Stück geläutert (ahaa!)
EN: Fresh from prison, but not a piece purified (elkon!)

DE: Hol doch die Polizei
EN: But the police get

DE: Ey und übrigens: das Mikrofon hier is geklaut (haa!)
EN: EY and by the way: the microphone here is stolen (haa!)

DE: [Verse 1: Sido]
EN: [Verse 1: SIDO]

DE: Wenn du so aufwächst wie ich läuft nicht nur hier und da was schief
EN: If you so growing up as I run not only here and there what wrong

DE: Keiner sieht mich, ich bin nur ein armer Typ, ein Parasit
EN: No one sees me, I'm just a poor guy, a parasite

DE: Deshalb pass besser gut drauf auf wenn du dein Fahrrad least
EN: Therefore pass on better well when you least your bike

DE: Ich nehm es und verkauf es und kauf ein Ticket ins Paradies
EN: I'll take it and sell it and buy a ticket to paradise

DE: Du kannst mich nicht beeindrucken mit so 'nem blauen Licht
EN: You may not impress me with so ' a blue light

DE: Grüne Mützen solln nur schützen, Freund und Helfer glaub ich nicht
EN: Green hats solln only protect, I do not think friend and helper

DE: Ich weiß nicht wo hin und her, der hat'n ganzens Haus für sich
EN: I don't know where back and forth, which has ' n ganzens House for themselves

DE: Gibt es in der Zukunft sowas auch für mich? - Glaub ich nicht
EN: Is there something like this in the future for me? -Do not think I

DE: Ich kletter auf sein Dach und steig ein, jetzt gibts Hummer
EN: I climbing on his roof and get a, now there is lobster

DE: Ich mach das alles nicht aus neid, nein das macht der Hunger
EN: I do not off all envy, no hunger makes

DE: Ich mach das weil alles um mich 'rum am zerbersten ist
EN: I'll do that because everything around me ' around the zerbersten is

DE: Erst helfen sie mir nicht und dann beschwern se sich - egal!
EN: Only they can't help me and then beschwern se no matter!

DE: [Hook 2x]
EN: [Hook 2 x]

DE: Hol doch die Polizei!
EN: Grab but the police!

DE: Eins eins Polizei
EN: One one police

DE: Bevor sie hier erscheinen werden ist die Action schon vorbei
EN: The action is over before they will appear here

DE: Hol doch die Polizei! (Polizei)
EN: Grab but the police! (Police)

DE: Soll'n se mich doch einsperren ich fühl mich sowieso nicht frei
EN: Target ' n se me but lock up I feel anyway not free

DE: [Verse 2: B-Tight]
EN: [Verse 2: B-tight]

DE: Ich will niemandem was böses, aber manchmal gehts nicht anders
EN: I want what evil anyone, but sometimes we're not different

DE: Wenn ich dich niedlich? anmach' nur weil mein Leben krankmacht
EN: If I you cute? make up only because my life is sick

DE: Kann ich nichts dafür - oder doch?
EN: I can nothing in return - or yet?

DE: Ey komm mal rüber du Opfer (Schock, wa?)
EN: You come ey times over victims (shock)(wa?)

DE: Jeder wird ein Psycho am Block
EN: Everyone is a psycho on the block

DE: Aber mindestens zum Kleinkriminelln
EN: But at least to the Kleinkriminelln

DE: Passt du nicht auf dann hörst du nurnoch rein in die Zelln!
EN: You not fit in then listen du nurnoch purely in the Zelln!

DE: Das ist bitter
EN: This is bitter

DE: Dann doch lieber Straße statt Gitter
EN: Then prefer Street instead of grid

DE: Auch wenn's hier dreckig ist und stinkt wie ein getragener Schlüpfer
EN: Even if's here dirty and stinks like a registered panties

DE: Eigentlich will ich keine krummen Dinger an der Kasse drehen
EN: Actually I want to rotate no crooked things at the box office

DE: Leider hat mein hungriger Magen aber was dagegen
EN: Unfortunately my hungry stomach, but what has, however

DE: Er hat bock auf Waffe heben, Geld einsacken und abchecken
EN: He has bock on weapon raise, money bag and check off

DE: Wärn die Bullen schnell genug, dann könnten sie meinen Sack noch lecken
EN: Wärn the bulls quickly enough, then they could still licking my sack

DE: [Hook 2x]
EN: [Hook 2 x]

DE: Hol doch die Polizei!
EN: Grab but the police!

DE: Eins eins Polizei
EN: One one police

DE: Bevor sie hier erscheinen werden ist die Action schon vorbei
EN: The action is over before they will appear here

DE: Hol doch die Polizei! (Polizei)
EN: Grab but the police! (Police)

DE: Soll'n se mich doch einsperren ich fühl mich sowieso nicht frei
EN: Target ' n se me but lock up I feel anyway not free