Artist: 
Search: 
 - Sido & B-Tight - Hol Doch Die Polizei! lyrics (Chinese translation). | [Intro]
, Yeah, uh, haha, uh
, Hol doch die Polizei
, Frisch aus der Gesa, aber kein Stück...
02:26
video played 1,662 times
added 6 years ago
Reddit

Sido & B-Tight - Hol Doch Die Polizei! (Chinese translation) lyrics

DE: [Intro]
ZH: [简介]

DE: Yeah, uh, haha, uh
ZH: 哦,嗯,哈哈,嗯

DE: Hol doch die Polizei
ZH: 但警方得到

DE: Frisch aus der Gesa, aber kein Stück geläutert (ahaa!)
ZH: 刚从监狱,但不是一片纯净的 (elkon) !

DE: Hol doch die Polizei
ZH: 但警方得到

DE: Ey und übrigens: das Mikrofon hier is geklaut (haa!)
ZH: EY 顺便: 麦克风在这里是被盗 (haa) !

DE: [Verse 1: Sido]
ZH: [诗歌 1: 西多]

DE: Wenn du so aufwächst wie ich läuft nicht nur hier und da was schief
ZH: 如果你这么长大我不只在这里或那里运行什么错误

DE: Keiner sieht mich, ich bin nur ein armer Typ, ein Parasit
ZH: 没有人见到我,我只是个可怜的家伙,一种寄生虫

DE: Deshalb pass besser gut drauf auf wenn du dein Fahrrad least
ZH: 因此通过更好的井时你至少你的自行车

DE: Ich nehm es und verkauf es und kauf ein Ticket ins Paradies
ZH: 我把它并把它卖掉,买一张票到天堂

DE: Du kannst mich nicht beeindrucken mit so 'nem blauen Licht
ZH: 你不可能与我印象所以 ' 蓝灯

DE: Grüne Mützen solln nur schützen, Freund und Helfer glaub ich nicht
ZH: 绿色帽子 solln 只保护,我不认为朋友和好帮手

DE: Ich weiß nicht wo hin und her, der hat'n ganzens Haus für sich
ZH: 我不来回,知道哪里有 ' n ganzens 房子为自己

DE: Gibt es in der Zukunft sowas auch für mich? - Glaub ich nicht
ZH: 对我来说有这样将来的事吗?-不认为我

DE: Ich kletter auf sein Dach und steig ein, jetzt gibts Hummer
ZH: 我爬上他的屋顶和得到,现在有龙虾

DE: Ich mach das alles nicht aus neid, nein das macht der Hunger
ZH: 不这样做没有饥饿使摆脱所有的嫉妒,

DE: Ich mach das weil alles um mich 'rum am zerbersten ist
ZH: 我会那样做是因为我身边的一切 ' zerbersten 周围是

DE: Erst helfen sie mir nicht und dann beschwern se sich - egal!
ZH: 只有他们不帮助我和 beschwern se 不管 !

DE: [Hook 2x]
ZH: [钩 2 x]

DE: Hol doch die Polizei!
ZH: 但是警察得到 !

DE: Eins eins Polizei
ZH: 一一警

DE: Bevor sie hier erscheinen werden ist die Action schon vorbei
ZH: 行动已经结束之后才会出现在这里

DE: Hol doch die Polizei! (Polizei)
ZH: 但是警察得到 !(警察)

DE: Soll'n se mich doch einsperren ich fühl mich sowieso nicht frei
ZH: 目标 ' n se 我但被锁定,我觉得无论如何不免费

DE: [Verse 2: B-Tight]
ZH: [诗歌 2: B 紧]

DE: Ich will niemandem was böses, aber manchmal gehts nicht anders
ZH: 想什么是邪恶的人,但有时我们不不同

DE: Wenn ich dich niedlich? anmach' nur weil mein Leben krankmacht
ZH: 如果我可爱的你吗?构成了,只是因为我的生命使生病了

DE: Kann ich nichts dafür - oder doch?
ZH: 我可没有什么回报-或尚未吗?

DE: Ey komm mal rüber du Opfer (Schock, wa?)
ZH: 你过来 ey 倍受害者 (冲击)(wa)?

DE: Jeder wird ein Psycho am Block
ZH: 每个人都是心理上的块

DE: Aber mindestens zum Kleinkriminelln
ZH: 但至少要 Kleinkriminelln

DE: Passt du nicht auf dann hörst du nurnoch rein in die Zelln!
ZH: 你不适合,然后听到你纯粹是在 Zelln nurnoch !

DE: Das ist bitter
ZH: 这是苦

DE: Dann doch lieber Straße statt Gitter
ZH: 然后喜欢公路,而网格

DE: Auch wenn's hier dreckig ist und stinkt wie ein getragener Schlüpfer
ZH: 即使在这里脏,像注册的小裤裤 stinks

DE: Eigentlich will ich keine krummen Dinger an der Kasse drehen
ZH: 其实想旋转没有票房的坏事

DE: Leider hat mein hungriger Magen aber was dagegen
ZH: 不幸的是我饿肚子,但什么了,但是

DE: Er hat bock auf Waffe heben, Geld einsacken und abchecken
ZH: 他有武器提高、 钱袋子和检查 bock

DE: Wärn die Bullen schnell genug, dann könnten sie meinen Sack noch lecken
ZH: Wärn 多头快速,那么他们仍可能舔我的麻袋

DE: [Hook 2x]
ZH: [钩 2 x]

DE: Hol doch die Polizei!
ZH: 但是警察得到 !

DE: Eins eins Polizei
ZH: 一一警

DE: Bevor sie hier erscheinen werden ist die Action schon vorbei
ZH: 行动已经结束之后才会出现在这里

DE: Hol doch die Polizei! (Polizei)
ZH: 但是警察得到 !(警察)

DE: Soll'n se mich doch einsperren ich fühl mich sowieso nicht frei
ZH: 目标 ' n se 我但被锁定,我觉得无论如何不免费