Artist: 
Search: 
Shyne - Messiah lyrics (Japanese translation). | I got the city on my back,
, Pretty women in the sack,'
, 'Rollin' in the Rolls/
, Sit, sittin' in...
04:37
video played 2,687 times
added 7 years ago
Reddit

Shyne - Messiah (Japanese translation) lyrics

EN: I got the city on my back,
JA: 私は私の背中には都市

EN: Pretty women in the sack,'
JA: きれいな女性の袋 '

EN: 'Rollin' in the Rolls/
JA: ' ロールでローリン '/

EN: Sit, sittin' in my lap/
JA: 私の膝に座って座っている/

EN: This is not a rap, fool, this is not an act/
JA: これは、ラップ、ばかではない、これは行為ではない/

EN: Welcome to New York, blood, this is where it's at/
JA: 血、ニューヨークへようこそこれはどこで/

EN: Snitches take a nap with the fishes and the rats/
JA: 密告は魚類とラットで仮眠を取る/

EN: Buried in the dirt where the witnesses is at.
JA: 証人はで汚れに埋葬されました。

EN: Hear the whistle when I clap from the missile that I pack/
JA: 私はパックのミサイルから拍手するときに笛を聞く/

EN: Once you violate, like a ribbon, it's a wrap/
JA: 違反した後、リボンのようなそれはラップ/

EN: From Gangland to the Oval Office, next ten years I'ma control the market
JA: 楕円形のオフィスにギャングから次の 10 年私は、市場を制御します。

EN: And I'll stop there.. Are you guys listening?
JA: そこに停止よ.みんな聞いていますか。

EN: Really tho, Really tho, r-really tho, Really tho, Really tho, r-really tho Really tho, Really tho, r-really tho r-really tho?
JA: 本当にカントー、本当にカントー、r 本当にカントー、本当にカントー、本当にカントー、r 本当に本当にカントー カントー、本当にカントー、r 本当にカントー r 本当にカントーですか?