Artist: 
Search: 
Shy'm - Prendre L'air lyrics (Japanese translation). | Oh ces yeux qui me dévorent
, La rage au ventre
, La colère est palpable
, Glissante est la...
03:31
video played 1,599 times
added 7 years ago
by viel07
Reddit

Shy'm - Prendre L'air (Japanese translation) lyrics

FR: Oh ces yeux qui me dévorent
JA: ああこれらの私の食い入るように見る目します。

FR: La rage au ventre
JA: 腹の中狂犬病

FR: La colère est palpable
JA: 怒りは明白です

FR: Glissante est la pente
JA: 滑りやすい斜面です。

FR: Oh ce doigt qui me pointe
JA: ああこれ私のポインティング指します。

FR: Quand plus rien ne va
JA: ときに何も行く

FR: On sait très bien comment ça finira
JA: 我々 はどのように終了します非常によく知っています。

FR: Mais qui de nous
JA: しかし、誰が私たちの

FR: Fera le premier pas
JA: 最初の一歩を踏み出す

FR: Parfois j'ai peur de nous
JA: 時に私たちの恐れ

FR: Quand on est aussi bas
JA: 1 つが低

FR: Quand un rien enflamme tout
JA: とき、何もすべてを凝り固まった

FR: Me myself par dessus tout
JA: 私上記のすべて

FR: On ne lâche pas, lâche pas, lâche pas ...
JA: いいえリリースされた、ない緩やかな、緩やかなステップです.

FR: il y a comme une étincelle
JA: 火花があります。

FR: Dans le ciel se soir
JA: 夜に空に

FR: Je sens trembler la Terre
JA: 地球震えを感じる

FR: L'apocalypse est se soir
JA: 夕方には、黙示録です。

FR: On semble parti pour la guerre, parti pour la guerre
JA: 戦争、戦争のためにパーティーがあるようです。

FR: On devrait prendre le temps de se calmer ...
JA: 沈静化する時間を取る必要があります.

FR: Il y a comme une étincelle
JA: 火花があります。

FR: Dans le ciel se soir
JA: 夜に空に

FR: Je sens trembler la Terre
JA: 地球震えを感じる

FR: L'apocalypse est se soir
JA: 夕方には、黙示録です。

FR: On semble parti pour la guerre, parti pour la guerre
JA: 戦争、戦争のためにパーティーがあるようです。

FR: On devrait prendre le temps de se calmer
JA: 沈静化する時間を取る必要があります。

FR: Prendre le temps, d'aller prendre l'air
JA: 行くし、空気を取るに時間がかかる

FR: D'aller prendre l'air
JA: いくつかの新鮮な空気を取得するには

FR: D'aller prendre l'air, air, air, air, air
JA: 行けいくつかの新鮮な空気、空気、空気、空気、空気

FR: L'air, air, air, air, air, air
JA: 空気、空気、空気、空気、空気、空気

FR: Oh ces mots qui me reviennent
JA: ああこれらの言葉が来る

FR: A ces rendez-vous
JA: これらの会合で

FR: Qui sera le plus mesquin
JA: 誰が最も卑劣になります。

FR: Qui sera le plus fou
JA: 誰が最もクレイジーになります。

FR: Oh ces veines qui enflent
JA: ああこれらの静脈が膨張します。

FR: Pour cracher le venin
JA: 毒を吐く

FR: On sait pourtant que ça ne mène à rien
JA: 我々 は何につながることをしかし知っています。

FR: Mais qui de nous
JA: しかし、誰が私たちの

FR: Fera le premier pas
JA: 最初の一歩を踏み出す

FR: Parfois j'ai peur de nous
JA: 時に私たちの恐れ

FR: Quand on est aussi bas
JA: 1 つが低

FR: Quand un rien enflamme tout
JA: とき、何もすべてを凝り固まった

FR: Me myself par dessus tout
JA: 私上記のすべて

FR: On ne lâche pas, lâche pas, lâche pas ...
JA: いいえリリースされた、ない緩やかな、緩やかなステップです.

FR: Il y a comme une étincelle
JA: 火花があります。

FR: Dans le ciel se soir
JA: で夜に空

FR: Je sens trembler la Terre
JA: 地球震えを感じる

FR: L'apocalypse est se soir
JA: 夕方には、黙示録です。

FR: On semble parti pour la guerre, parti pour la guerre
JA: 戦争、戦争のためにパーティーがあるようです。

FR: On devrait prendre le temps de se calmer...
JA: 沈静化する時間を取る必要があります.

FR: Il y a comme une étincelle
JA: 火花があります。

FR: Dans le ciel se soir
JA: 夜に空に

FR: Je sens trembler la Terre
JA: 地球震えを感じる

FR: L'apocalypse est se soir
JA: 夕方には、黙示録です。

FR: On semble parti pour la guerre, parti pour la guerre
JA: 戦争、戦争のためにパーティーがあるようです。

FR: On devrait prendre le temps de calmer
JA: 沈静化する時間を取る必要があります。

FR: Prendre le temps, d'aller prendre l'air
JA: 行くし、空気を取るに時間がかかる

FR: D'aller prendre l'air
JA: いくつかの新鮮な空気を取得するには

FR: D'aller prendre l'air, air, air, air, air
JA: 行けいくつかの新鮮な空気、空気、空気、空気、空気

FR: L'air, air, air, air, air, air
JA: 空気、空気、空気、空気、空気、空気

FR: On devrait prendre le temps de se calmer...
JA: 沈静化する時間を取る必要があります.

FR: Il y a comme une étincelle
JA: 火花があります。

FR: Dans le ciel se soir
JA: 夜に空に

FR: Je sens trembler la Terre
JA: 地球震えを感じる

FR: L'apocalypse est se soir
JA: 夕方には、黙示録です。

FR: On semble parti pour la guerre, parti pour la guerre
JA: 戦争、戦争のためにパーティーがあるようです。

FR: On devrait prendre le temps de se calmer...
JA: 沈静化する時間を取る必要があります.

FR: Il y a comme une étincelle
JA: 火花があります。

FR: Dans le ciel se soir
JA: 夜に空に

FR: Je sens trembler la Terre
JA: 地球震えを感じる

FR: L'apocalypse est se soir
JA: 夕方には、黙示録です。

FR: On semble parti pour la guerre, parti pour la guerre
JA: 戦争、戦争のためにパーティーがあるようです。

FR: On devrait prendre le temps de se calmer
JA: 沈静化する時間を取る必要があります。

FR: Prendre le temps, d'aller prendre l'air
JA: 行くし、空気を取るに時間がかかる