Artist: 
Search: 
Shy'm - Je Sais lyrics (Portuguese translation). | Je sais, que je ne suis pas toujours facile et,
, Je sais que je te rends la vie parfois...
02:36
video played 1,915 times
added 7 years ago
Reddit

Shy'm - Je Sais (Portuguese translation) lyrics

FR: Je sais, que je ne suis pas toujours facile et,
PT: Eu sei, eu não sou sempre fácil e,.

FR: Je sais que je te rends la vie parfois difficile,
PT: Eu sei que estou ciente de a vida às vezes é difícil,

FR: Je sais que c'est dur c'est dur d'être toi,
PT: Eu sei que é difícil é difícil ser você mesmo,

FR: Mais je sais qu'avant c'était pas comme ça
PT: Mas eu sei que antes não era assim

FR: Refrain :
PT: Coro:

FR: Hey Hey, qu'est-ce qui ya?
PT: Hey Hey, o que é que é?

FR: Vas-y crie un peu, mais dis moi
PT: Vamos lá Cree um pouco, mas me diga

FR: Mais qu'est-ce que t'as à vouloir m'tuer des yeux? (tuer des yeux)
PT: Mas você tem que me querer matar os olhos? (olhos de matar)

FR: Serais-tu en train de perdre le Nord?!
PT: Você estaria perdendo norte?

FR: Crie de tout ton corps,
PT: Cree em todo seu corpo,

FR: Je sais je te rends fou,
PT: Eu sei que te deixa louco,

FR: Mais ça te vas plutôt bien hein hein...
PT: Mas você está indo muito bem eh eh...

FR: Couplet 2 :
PT: Versículo 2:

FR: Je sais, que t'en a parfois par dessus la tête et,
PT: Eu sei que você tem às vezes acima da cabeça e,.

FR: Je sais que je pourrais des fois t'épargner peut-être,
PT: Eu sei que às vezes talvez pode te poupar...

FR: Je sais que tu m'aimes, tu m'aimes comme ça,
PT: Eu sei que me ama, me ama assim,

FR: Mais je sais que je te mets hors de toi (Oh baby)
PT: Mas eu sei que eu acabar com você (Oh baby)

FR: Refrain :
PT: Coro:

FR: Hey Hey, qu'est-ce qui ya?
PT: Hey Hey, o que é que é?

FR: Vazi crie un peu,
PT: Vazi chora um pouco,

FR: Mais dis moi,
PT: Mas diga-me,

FR: Mais qu'est-ce que t'as à vouloir m'tuer des yeux?
PT: Mas você tem que me querer matar os olhos?

FR: Serais-tu en train de perdre le Nord?!
PT: Você estaria perdendo norte?

FR: Crie de tout ton corps,
PT: Cree em todo seu corpo,

FR: Je sais je te rends fou,
PT: Eu sei que te deixa louco,

FR: Mais ça te vas plutôt bien hein hein...
PT: Mas você está indo muito bem eh eh...

FR: Couplet 3 :
PT: Terceiro verso:

FR: Mais dis moi toi,
PT: Mas diga-me você mesmo,

FR: Si grand si fort,
PT: Tão grande tão forte,

FR: Cet homme que personne atteint,
PT: Este homem pessoa atingida,

FR: Ce cœur de pierre,
PT: Este coração de pedra

FR: Ces bras de fer qui me soulèvent d'une main,
PT: Estes braço de ferro, levantando-me com uma mão,

FR: Qu'est-ce qui ya?
PT: Que é que estás?

FR: Mais qu'est-ce qui ya baby?
PT: Mas o que é esse bebê?

FR: Qu'est-ce que t'as?
PT: Isso é o que você tem?

FR: Mais qu'est-ce qui ya?
PT: Mas o que é que estás?

FR: Refrain (x2) :
PT: Refrão: (x2)

FR: Hey Hey, qu'est-ce qui ya?
PT: Hey Hey, o que é que é?

FR: Vazi crie un peu,
PT: Vazi chora um pouco,

FR: Mais dis moi,
PT: Mas diga-me,

FR: Mais qu'est-ce que t'as à vouloir m'tuer des yeux?
PT: Mas você tem que querer matar-me paraolhos?

FR: Serais-tu en train de perdre le Nord?!
PT: Você estaria perdendo norte?

FR: Crie de tout ton corps,
PT: Cree em todo seu corpo,

FR: Je sais je te rends fou,
PT: Eu sei que te deixa louco,

FR: Mais ça te vas plutôt bien hein hein...
PT: Mas você está indo muito bem eh eh...