Artist: 
Search: 
Showbread - I Think I'm Going To See You lyrics (Spanish translation). | Madness is like love, it makes you see the world a different way
, Maybe love just helps you say the...
03:52
video played 353 times
added 7 years ago
Reddit

Showbread - I Think I'm Going To See You (Spanish translation) lyrics

EN: Madness is like love, it makes you see the world a different way
ES: La locura es como el amor, te hace ver el mundo de una manera diferente

EN: Maybe love just helps you say the things that madness can't convey
ES: Tal vez el amor sólo le ayuda a decir las cosas que la locura no puede transmitir

EN: When an evil spirit leaves a man, it goes flying through the desert
ES: Cuando el espíritu inmundo sale de un hombre, que sale volando por el desierto

EN: Looks for a place to stay and then comes back
ES: Busca un lugar para quedarse y luego regresa

EN: And that's what's got me hiding out from rapists, thieves and perverts
ES: Y eso es lo que me tiene escondido de violadores, ladrones y pervertidos

EN: The newsman telling me we're under attack
ES: El periodista que me dice que estamos bajo ataque

EN: Because the more the world puts in my mouth, the less I feel like chewing it
ES: Porque cuanto más el mundo pone en mi boca, menos me apetece masticarlo

EN: I found the way to madness and I'm opening the door
ES: He encontrado el camino a la locura y estoy abriendo la puerta

EN: Cause the more they say what's on my mind, the more I feel I'm losing it
ES: Porque más que decir lo que pienso, más me siento que estoy perdiendo

EN: They tell me what to care about and I don't care anymore
ES: Me dicen que lo que importa y no me importa nada

EN: Cause there's a hole in the fabric of my sanity
ES: Porque hay un agujero en la tela de mi cordura

EN: and it's getting big enough to see through
ES: y se está haciendo lo suficientemente grande como para ver a través de

EN: And on the other side of losing my mind I think I'm gonna see you
ES: Y en el otro lado de perder mi mente pienso que voy a ver

EN: I pledge allegiance to myself, don't make much sense to me
ES: Prometo lealtad a mi mismo, no tienen mucho sentido para mí

EN: And if freedom frees the idiots, I don't think I've been set free
ES: Y si la libertad libera a los idiotas, yo no creo que haya sido puesto en libertad

EN: With all the emphasis on money and guns and looking out for number one
ES: Con todo el énfasis en el dinero y las armas y busca ser el número uno

EN: Seems like clouds in my coffee
ES: Parece que las nubes en mi café

EN: Because the world is a lady with a veil over her face
ES: Porque el mundo es una mujer con un velo sobre su rostro

EN: But I'm tearing it away cause she's got something to hide
ES: Pero me saltan las lágrimas a la basura porque ella tiene algo que ocultar

EN: And all our hopes and dreams I fear have been badly misplaced
ES: Y todas nuestras esperanzas y sueños me temo que se han visto muy fuera de lugar

EN: Cause life means giving up yourself, I'm not afraid to die
ES: Porque la vida significa renunciar a ti mismo, no tengo miedo a morir

EN: Cause there's a hole in the fabric of my sanity
ES: Porque hay un agujero en la tela de mi cordura

EN: and it's getting big enough to see through
ES: y se está haciendo lo suficientemente grande como para ver a través de

EN: And on the other side of losing my mind I think I'm gonna see you
ES: Y en el otro lado de perder mi mente pienso que voy a ver

EN: There's a fire on the flag that makes you who you are
ES: Hay un incendio en la bandera que te hace quien eres

EN: And I think my mask is starting to slip
ES: Y creo que mi máscara está empezando a deslizarse

EN: And now that everything's breaking down, I think I'm getting a grip
ES: Y ahora que todo está rompiendo, creo que me estoy poniendo un agarre

EN: The more the world puts in my mouth, the more I feel like throwing up
ES: Cuanto más el mundo pone en mi boca, más me siento ganas de vomitar

EN: I've found the way to freedom and I'm opening the door
ES: He encontrado el camino hacia la libertad y estoy abriendo la puerta

EN: The more they tell me how to care, the more and more I'm giving up
ES: Cuanto más me dicen cómo cuidar, más y más me voy a rendir

EN: Afraid of God and life and death, I'm not afraid anymore
ES: Miedo de Dios y la vida y la muerte, yo no tengo miedo

EN: There's a hole in the fabric of my sanity and it's getting big enough to see through
ES: Hay un agujero en la tela de mi cordura y se está haciendo lo suficientemente grande como para ver a través de

EN: And on the other side of losing my mind I think I'm gonna see you
ES: Y en el otro lado de perder mi mente pienso que voy a ver

EN: There's a hole in the fabric of my sanity and it's getting big enough to see through
ES: Hay un agujero en la tela de mi cordura y se está haciendo lo suficientemente grande como para ver a través de

EN: And on the other side of losing my mind I think I'm gonna see you
ES: Y en el otro lado de perder mi mente pienso que voy a ver

EN: There's a fire on the flag that makes you who you are
ES: Hay un incendio en la bandera que te hace quien eres

EN: And I think my mask is starting to slip
ES: Y creo que mi máscara está empezando a deslizarse

EN: And now that everything's breaking down, I think I'm getting a grip
ES: Y ahora que todo está rompiendo, creo que me estoy poniendo un agarre

EN: There's a hole in the fabric of my sanity and it's getting big enough to see through
ES: Hay un agujero en la tela de mi cordura y se está haciendo lo suficientemente grande como para ver a través de

EN: And on the other side of losing my mind I think I'm going to see you
ES: Y en el otro lado de perder mi mente pienso que voy a ver