Artist: 
Search: 
Showbread - I Think I'm Going To See You lyrics (Russian translation). | Madness is like love, it makes you see the world a different way
, Maybe love just helps you say the...
03:52
video played 353 times
added 7 years ago
Reddit

Showbread - I Think I'm Going To See You (Russian translation) lyrics

EN: Madness is like love, it makes you see the world a different way
RU: Безумие, как любовь, она заставляет тебя видеть мир иначе

EN: Maybe love just helps you say the things that madness can't convey
RU: Может быть, любовь просто помогает вам сказать то, что безумие не может передать

EN: When an evil spirit leaves a man, it goes flying through the desert
RU: Когда злой дух листья человек, он летит через пустыню

EN: Looks for a place to stay and then comes back
RU: Ищет место для проживания, а затем возвращается

EN: And that's what's got me hiding out from rapists, thieves and perverts
RU: И вот что меня скрывается от насильников, воров и извращенцев

EN: The newsman telling me we're under attack
RU: Журналист говорил мне, что мы под ударом

EN: Because the more the world puts in my mouth, the less I feel like chewing it
RU: Потому что чем больше мир вкладывает в уста мои, тем меньше я чувствую, как жевать

EN: I found the way to madness and I'm opening the door
RU: Я нашел путь к безумию, и я открыл дверь

EN: Cause the more they say what's on my mind, the more I feel I'm losing it
RU: Причина больше они говорят, что на мой взгляд, больше я чувствую, что теряю его

EN: They tell me what to care about and I don't care anymore
RU: Они говорят мне, что волнует, и мне все равно больше

EN: Cause there's a hole in the fabric of my sanity
RU: Потому что там дыра в ткани мой рассудок

EN: and it's getting big enough to see through
RU: и это становится достаточно большим, чтобы видеть через

EN: And on the other side of losing my mind I think I'm gonna see you
RU: А с другой стороны схожу с ума Я думаю, что я буду видеть вас

EN: I pledge allegiance to myself, don't make much sense to me
RU: Я заверяю верность себе, не имеет смысла для меня

EN: And if freedom frees the idiots, I don't think I've been set free
RU: И если свобода освобождает идиоты, я не думаю, что я был на свободе

EN: With all the emphasis on money and guns and looking out for number one
RU: Со всеми акцент на деньги и оружие, и глядя на номер один

EN: Seems like clouds in my coffee
RU: Кажется, что облака в моем кофе

EN: Because the world is a lady with a veil over her face
RU: Потому что мир дама с вуалью на лице

EN: But I'm tearing it away cause she's got something to hide
RU: Но я разрываю его прочь вызывать у нее есть что скрывать

EN: And all our hopes and dreams I fear have been badly misplaced
RU: И все наши надежды и мечты Я боюсь, были плохо неуместны

EN: Cause life means giving up yourself, I'm not afraid to die
RU: Причина жизни означает отказ от себя, я не боюсь умереть

EN: Cause there's a hole in the fabric of my sanity
RU: Потому что там дыра в ткани мой рассудок

EN: and it's getting big enough to see through
RU: и это становится достаточно большим, чтобы видеть через

EN: And on the other side of losing my mind I think I'm gonna see you
RU: А с другой стороны схожу с ума Я думаю, что я буду видеть вас

EN: There's a fire on the flag that makes you who you are
RU: Там в огне на флаге, что делает, кто ты

EN: And I think my mask is starting to slip
RU: И я думаю, что моя маска начала скольжения

EN: And now that everything's breaking down, I think I'm getting a grip
RU: И теперь, когда все в разрушении, я думаю, я получаю власть

EN: The more the world puts in my mouth, the more I feel like throwing up
RU: Чем больше мир вкладывает в уста мои, и больше я сейчас вырвет

EN: I've found the way to freedom and I'm opening the door
RU: Я нашел путь к свободе и я открываю дверь

EN: The more they tell me how to care, the more and more I'm giving up
RU: Чем больше они говорят мне, как к медицинской помощи, все больше и больше я сдаюсь

EN: Afraid of God and life and death, I'm not afraid anymore
RU: Боясь Бога и жизни и смерти, я больше не боюсь

EN: There's a hole in the fabric of my sanity and it's getting big enough to see through
RU: Там в отверстие в ткани свое здравомыслие и она становится достаточно большим, чтобы видеть через

EN: And on the other side of losing my mind I think I'm gonna see you
RU: А с другой стороны схожу с ума Я думаю, что я буду видеть вас

EN: There's a hole in the fabric of my sanity and it's getting big enough to see through
RU: Там в отверстие в ткани свое здравомыслие и она становится достаточно большим, чтобы видеть через

EN: And on the other side of losing my mind I think I'm gonna see you
RU: А с другой стороны схожу с ума Я думаю, что я буду видеть вас

EN: There's a fire on the flag that makes you who you are
RU: Там в огне на флаге, что делает, кто ты

EN: And I think my mask is starting to slip
RU: И я думаю, что моя маска начала скольжения

EN: And now that everything's breaking down, I think I'm getting a grip
RU: И теперь, когда все в разрушении, я думаю, я получаю власть

EN: There's a hole in the fabric of my sanity and it's getting big enough to see through
RU: Там в отверстие в ткани свое здравомыслие и она становится достаточно большим, чтобы видеть через

EN: And on the other side of losing my mind I think I'm going to see you
RU: А с другой стороны схожу с ума Я думаю, что я иду к вам