Artist: 
Search: 
Showbread - I Think I'm Going To See You lyrics (Portuguese translation). | Madness is like love, it makes you see the world a different way
, Maybe love just helps you say the...
03:52
video played 353 times
added 7 years ago
Reddit

Showbread - I Think I'm Going To See You (Portuguese translation) lyrics

EN: Madness is like love, it makes you see the world a different way
PT: A loucura é como o amor, te faz ver o mundo de uma maneira diferente

EN: Maybe love just helps you say the things that madness can't convey
PT: Talvez o amor só ajuda você a dizer as coisas que a loucura não pode transmitir

EN: When an evil spirit leaves a man, it goes flying through the desert
PT: Quando um espírito mau sai de um homem, ele sai voando pelo deserto

EN: Looks for a place to stay and then comes back
PT: Procura um lugar para ficar e depois volta

EN: And that's what's got me hiding out from rapists, thieves and perverts
PT: E é isso que está me escondendo dos estupradores, ladrões e pervertidos

EN: The newsman telling me we're under attack
PT: O jornalista me dizendo que estamos sob ataque

EN: Because the more the world puts in my mouth, the less I feel like chewing it
PT: Porque quanto mais o mundo coloca em minha boca, menos eu sinto como mastigar

EN: I found the way to madness and I'm opening the door
PT: Encontrei o caminho para a loucura e eu estou abrindo a porta

EN: Cause the more they say what's on my mind, the more I feel I'm losing it
PT: Porque quanto mais eles dizem que está na minha mente, mais eu sinto que estou perdendo

EN: They tell me what to care about and I don't care anymore
PT: Dizem-me que se preocupar e eu não me importo mais

EN: Cause there's a hole in the fabric of my sanity
PT: Porque há um buraco na tela da minha sanidade

EN: and it's getting big enough to see through
PT: e está ficando grande o suficiente para ver através de

EN: And on the other side of losing my mind I think I'm gonna see you
PT: E do outro lado de perder minha mente, eu acho que vou vê-lo

EN: I pledge allegiance to myself, don't make much sense to me
PT: Eu prometo lealdade à mim, não fazem muito sentido para mim

EN: And if freedom frees the idiots, I don't think I've been set free
PT: E se a liberdade liberta os idiotas, eu não acho que fui posto em liberdade

EN: With all the emphasis on money and guns and looking out for number one
PT: Com toda a ênfase no dinheiro e armas e olhando para o número um

EN: Seems like clouds in my coffee
PT: Parece que as nuvens em meu café

EN: Because the world is a lady with a veil over her face
PT: Porque o mundo é uma senhora com um véu sobre o rosto

EN: But I'm tearing it away cause she's got something to hide
PT: Mas eu estou rasgando isso fora porque ela tem algo a esconder

EN: And all our hopes and dreams I fear have been badly misplaced
PT: E todas as nossas esperanças e sonhos Eu temo foram inoportunas

EN: Cause life means giving up yourself, I'm not afraid to die
PT: Porque a vida significa desistir de si mesmo, não tenho medo de morrer

EN: Cause there's a hole in the fabric of my sanity
PT: Porque há um buraco na tela da minha sanidade

EN: and it's getting big enough to see through
PT: e está ficando grande o suficiente para ver através de

EN: And on the other side of losing my mind I think I'm gonna see you
PT: E do outro lado de perder minha mente, eu acho que vou vê-lo

EN: There's a fire on the flag that makes you who you are
PT: Há um incêndio na bandeira que faz de você quem você é

EN: And I think my mask is starting to slip
PT: E eu acho que a minha máscara está começando a escorregar

EN: And now that everything's breaking down, I think I'm getting a grip
PT: E agora que está tudo acabando Eu acho que estou ficando um aperto

EN: The more the world puts in my mouth, the more I feel like throwing up
PT: Quanto mais o mundo coloca em minha boca, mais eu sinto vontade de vomitar

EN: I've found the way to freedom and I'm opening the door
PT: Eu encontrei o caminho para a liberdade e eu estou abrindo a porta

EN: The more they tell me how to care, the more and more I'm giving up
PT: Quanto mais eles me dizem como cuidar, mais e mais estou desistindo

EN: Afraid of God and life and death, I'm not afraid anymore
PT: Medo de Deus e da vida e da morte, eu não estou mais com medo

EN: There's a hole in the fabric of my sanity and it's getting big enough to see through
PT: Há um buraco no tecido da minha sanidade mental e isso está ficando grande o suficiente para ver através de

EN: And on the other side of losing my mind I think I'm gonna see you
PT: E do outro lado de perder minha mente, eu acho que vou vê-lo

EN: There's a hole in the fabric of my sanity and it's getting big enough to see through
PT: Há um buraco no tecido da minha sanidade mental e isso está ficando grande o suficiente para ver através de

EN: And on the other side of losing my mind I think I'm gonna see you
PT: E do outro lado de perder minha mente, eu acho que vou vê-lo

EN: There's a fire on the flag that makes you who you are
PT: Há um incêndio na bandeira que faz de você quem você é

EN: And I think my mask is starting to slip
PT: E eu acho que a minha máscara está começando a escorregar

EN: And now that everything's breaking down, I think I'm getting a grip
PT: E agora que está tudo acabando Eu acho que estou ficando um aperto

EN: There's a hole in the fabric of my sanity and it's getting big enough to see through
PT: Há um buraco no tecido da minha sanidade mental e isso está ficando grande o suficiente para ver através de

EN: And on the other side of losing my mind I think I'm going to see you
PT: E do outro lado de perder minha mente, eu acho que vou vê-lo