Artist: 
Search: 
Showbread - I Think I'm Going To See You lyrics (German translation). | Madness is like love, it makes you see the world a different way
, Maybe love just helps you say the...
03:52
video played 353 times
added 7 years ago
Reddit

Showbread - I Think I'm Going To See You (German translation) lyrics

EN: Madness is like love, it makes you see the world a different way
DE: Madness ist wie die Liebe, macht es Sie sehen die Welt anders

EN: Maybe love just helps you say the things that madness can't convey
DE: Vielleicht hilft dir Liebe nur sagen, dass die Dinge, die nicht Wahnsinn vermitteln kann

EN: When an evil spirit leaves a man, it goes flying through the desert
DE: Wenn ein böser Geist einen Menschen verlässt, geht es durch die Wüste fliegen

EN: Looks for a place to stay and then comes back
DE: Sieht nach einem Ort zu bleiben und dann kommt wieder

EN: And that's what's got me hiding out from rapists, thieves and perverts
DE: Und genau das macht mich versteckt aus Vergewaltiger, Diebe und Perversen

EN: The newsman telling me we're under attack
DE: Der Journalist sagte mir, dass wir unter Beschuss

EN: Because the more the world puts in my mouth, the less I feel like chewing it
DE: Denn je mehr die Welt in meinem Mund legt, desto weniger fühle ich mich wie zu kauen

EN: I found the way to madness and I'm opening the door
DE: Ich fand den Weg in den Wahnsinn und ich bin die Tür zu öffnen

EN: Cause the more they say what's on my mind, the more I feel I'm losing it
DE: Ursache je mehr sie sagen, was in meinem Kopf, je mehr ich verliere ich es fühlen

EN: They tell me what to care about and I don't care anymore
DE: Sie sagen mir, was mit Pflege und ich weiß nicht mehr zu kümmern

EN: Cause there's a hole in the fabric of my sanity
DE: Denn da ist ein Loch in den Stoff meiner Vernunft

EN: and it's getting big enough to see through
DE: und es wird immer groß genug, um zu sehen, durch

EN: And on the other side of losing my mind I think I'm gonna see you
DE: Und auf der anderen Seite meinen Verstand verliere ich denke, ich werde dich finden

EN: I pledge allegiance to myself, don't make much sense to me
DE: Ich verspreche Treue zu mir selbst, machen nicht viel Sinn für mich

EN: And if freedom frees the idiots, I don't think I've been set free
DE: Und wenn die Idioten Freiheit befreit, glaube ich nicht, ich habe frei

EN: With all the emphasis on money and guns and looking out for number one
DE: Mit all den Schwerpunkt auf Geld und Waffen und der Suche nach Nummer eins

EN: Seems like clouds in my coffee
DE: Scheint, wie Wolken in meinem Kaffee

EN: Because the world is a lady with a veil over her face
DE: Denn die Welt ist eine Dame mit einem Schleier über ihr Gesicht

EN: But I'm tearing it away cause she's got something to hide
DE: Aber ich bin es zu zerreißen weg führen sie etwas zu verbergen hat

EN: And all our hopes and dreams I fear have been badly misplaced
DE: Und alle unsere Hoffnungen und Träume Ich fürchte wurden schlecht verlegt

EN: Cause life means giving up yourself, I'm not afraid to die
DE: Denn das Leben bedeutet die Aufgabe selbst, bin ich keine Angst zu sterben

EN: Cause there's a hole in the fabric of my sanity
DE: Denn da ist ein Loch in den Stoff meiner Vernunft

EN: and it's getting big enough to see through
DE: und es wird immer groß genug, um zu sehen, durch

EN: And on the other side of losing my mind I think I'm gonna see you
DE: Und auf der anderen Seite meinen Verstand verliere ich denke, ich werde dich finden

EN: There's a fire on the flag that makes you who you are
DE: Es ist ein Feuer auf der Flagge, die Sie machen, wer du bist

EN: And I think my mask is starting to slip
DE: Und ich glaube, meine Maske beginnt zu rutschen

EN: And now that everything's breaking down, I think I'm getting a grip
DE: Und jetzt, da alles nach unten zu brechen, ich glaube, ich bin immer im Griff

EN: The more the world puts in my mouth, the more I feel like throwing up
DE: Je mehr die Welt bringt in meinen Mund, desto mehr fühle ich, wie kotzte

EN: I've found the way to freedom and I'm opening the door
DE: Ich habe den Weg in die Freiheit gefunden, und ich bin die Tür zu öffnen

EN: The more they tell me how to care, the more and more I'm giving up
DE: Je mehr sie mir sagen, wie Pflege, die mehr und mehr gebe ich auf

EN: Afraid of God and life and death, I'm not afraid anymore
DE: Angst vor Gott und Leben und Tod, habe ich keine Angst mehr

EN: There's a hole in the fabric of my sanity and it's getting big enough to see through
DE: Es gibt ein Loch in das Gewebe der meinen Verstand und es wird immer groß genug, um zu sehen, durch

EN: And on the other side of losing my mind I think I'm gonna see you
DE: Und auf der anderen Seite meinen Verstand verliere ich denke, ich werde dich finden

EN: There's a hole in the fabric of my sanity and it's getting big enough to see through
DE: Es gibt ein Loch in das Gewebe der meinen Verstand und es wird immer groß genug, um zu sehen, durch

EN: And on the other side of losing my mind I think I'm gonna see you
DE: Und auf der anderen Seite meinen Verstand verliere ich denke, ich werde dich finden

EN: There's a fire on the flag that makes you who you are
DE: Es ist ein Feuer auf der Flagge, die Sie machen, wer du bist

EN: And I think my mask is starting to slip
DE: Und ich glaube, meine Maske beginnt zu rutschen

EN: And now that everything's breaking down, I think I'm getting a grip
DE: Und jetzt, da alles nach unten zu brechen, ich glaube, ich bin immer im Griff

EN: There's a hole in the fabric of my sanity and it's getting big enough to see through
DE: Es gibt ein Loch in das Gewebe der meinen Verstand und es wird immer groß genug, um zu sehen, durch

EN: And on the other side of losing my mind I think I'm going to see you
DE: Und auf der anderen Seite meinen Verstand verliere ich denke, ich werde dich zu sehen