Artist: 
Search: 
Shontelle - Stuck With Each Other (feat. Akon) lyrics (Italian translation). | you can
, think you can get free, you think you won't need me
, that you're gonna get you somethin...
03:19
video played 746 times
added 7 years ago
Reddit

Shontelle - Stuck With Each Other (feat. Akon) (Italian translation) lyrics

EN: you can
IT: si può

EN: think you can get free, you think you won't need me
IT: credo che si può ottenere gratuitamente, pensi di non bisogno di me

EN: that you're gonna get you somethin better,
IT: che ti capita qualcosa ti migliori,

EN: but you know that we're in this forever,
IT: ma sapete che siamo in questo per sempre,

EN: and you can
IT: e si può

EN: think you can walk out even with your doubts,
IT: credo che si può uscire anche con i vostri dubbi,

EN: but you know that we're in this together,
IT: ma sapete che siamo in questo insieme,

EN: you can try to push me from you
IT: si può provare a spingere me da te

EN: nothing you do will keep us a part
IT: nulla ti ci terrà una parte

EN: cause it's too late, there's no escape, might as well face it,
IT: causa è troppo tardi, non c'è scampo, tanto vale affrontare,

EN: baby, we're stuck with each other (stuck with each other)
IT: baby, siamo bloccati con l'altro (bloccato con l'altro)

EN: ain't nothin you can do about it,
IT: non è niente si può fare a questo proposito,

EN: it's been too long, it's been too strong cause we belong here,
IT: E 'stato troppo lungo, è stata causa troppo forte a cui apparteniamo qui,

EN: baby, we're stuck with each other (stuck with each other)
IT: baby, siamo bloccati con l'altro (bloccato con l'altro)

EN: stuck in love with each other (stuck in love with each other)
IT: bloccato in amore con l'altro (bloccato in amore con l'altro)

EN: now i can say that i would not care, if you were not there,
IT: Ora posso dire che non mi importerebbe, se non ci fosse,

EN: tell myself that i'll be fine without ya
IT: mi dico che starò bene senza di te

EN: but i would die if i was not around ya,
IT: ma vorrei morire se non fossi stata intorno a te,

EN: and i can try to convince you i don't need to be with you,
IT: e posso cercare di convincere voi non ho bisogno di stare con te,

EN: but my only thoughts are thoughts about ya,
IT: ma i miei pensieri sono solo pensieri su ya,

EN: what can i do, love is like glue there's no way to .. tear us a part
IT: Cosa posso fare, l'amore è come la colla che non c'è modo di .. lacrima noi una parte

EN: cause it's too late, there's no escape, might as well face it,
IT: causa è troppo tardi, non c'è scampo, tanto vale affrontare,

EN: baby, we're stuck with each other (stuck with each other) ain't nothin i can do about it,
IT: baby, siamo bloccati con l'altro (bloccato con l'altro) non è niente che posso fare al riguardo,

EN: it's been too long, it's been too strong yes, we belong here,
IT: E 'stato troppo lungo, è stato troppo forte, sì, noi apparteniamo qui,

EN: baby, we're stuck with each other (stuck with each other)
IT: baby, siamo bloccati con l'altro (bloccato con l'altro)

EN: stuck in love with each other (stuck in love with each other)
IT: bloccato in amore con l'altro (bloccato in amore con l'altro)

EN: there's nothing i'd rather do, than to sit with you forever
IT: non c'è niente che vorrei fare, piuttosto che stare con te per sempre

EN: can't think of nothin better than to be stuck with you.
IT: non può pensare a niente di meglio che essere bloccato con voi.

EN: cause it's too late, there's no escape, might as well face it,
IT: causa è troppo tardi, non c'è scampo, tanto vale affrontare,

EN: baby, we're stuck with each other (stuck with each other) ain't nothin we can do about it
IT: baby, siamo bloccati con l'altro (bloccato con l'altro) non è niente che possiamo fare al riguardo

EN: cause it's too late, there's no escape, might as well face it,
IT: causa è troppo tardi, non c'è scampo, tanto vale affrontare,

EN: baby, we're stuck with each other (stuck with each other) ain't nothin i can do about it
IT: baby, siamo bloccati con l'altro (bloccato con l'altro) non è niente che posso fare al riguardo

EN: it's been too long, it's been too strong - yes, we belong here,
IT: E 'stato troppo lungo, è stato troppo forte - sì, ci appartengono qui,

EN: baby, we're stuck with each other (stuck with each other)
IT: baby, siamo bloccati con l'altro (bloccato con l'altro)

EN: stuck in love with each other (stuck in love with each other)
IT: bloccato in amore con l'altro (bloccato in amore con l'altro)

EN: cause it's too late, there's no escape, might as well face it,
IT: causa è troppo tardi, non c'è scampo, tanto vale affrontare,

EN: baby, we're stuck with each other (stuck with each other) ain't nothin we can do about it
IT: baby, siamo bloccati con l'altro (bloccato con l'altro) non è niente che possiamo fare al riguardo

EN: it's been too long, it's been too strong - yes, we belong here,
IT: E 'stato troppo lungo, è stato troppo forte - sì, ci appartengono qui,

EN: baby, we're stuck with each other (stuck with each other)
IT: baby, siamo bloccati con l'altro (bloccato con l'altro)

EN: stuck in love with each other (stuck in love with each other)
IT: bloccato in amore con l'altro (bloccato in amore con l'altro)

EN: ain't nothin gonna stop me and you (eh)
IT: non è niente mi fermerà e voi (eh)

EN: cause you know we just stuck like glue (eh)
IT: perchè sai che appena attaccato come la colla (eh)

EN: ain't nothin we can do, we stuck in love with each other. (stuck in love with each other)
IT: non è niente che possiamo fare, siamo bloccati in amore con l'altro. (Bloccato in amore con l'altro)