Artist: 
Search: 
Shontelle - Say Hello To Goodbye lyrics (Portuguese translation). | Hey there stranger, how you been 
, Feels like I'm standing on the outside looking in 
, At the mess...
03:52
video played 1,129 times
added 6 years ago
Reddit

Shontelle - Say Hello To Goodbye (Portuguese translation) lyrics

EN: Hey there stranger, how you been
PT: Ei lá como estranho, foi

EN: Feels like I'm standing on the outside looking in
PT: Parece que estou a pisar fora

EN: At the mess we left behind
PT: Para a bagunça que deixamos para trás

EN: And it's a long way to fall
PT: E é um longo caminho a cair

EN: I gave you everything I had
PT: Eu te dei tudo que tinha

EN: I gave it all
PT: Eu dei tudo

EN: And then my heart was on the line
PT: E então meu coração estava na linha

EN: I can't hate you
PT: Eu não te odeio.

EN: Any longer
PT: Por mais tempo

EN: I know I'm going to miss you
PT: Eu sei que vou sentir a tua falta

EN: I'll forget it and let it go.
PT: Vou esquecê-lo e deixá-lo ir.

EN: Say hello to goodbye, cause it's gone forever
PT: Diga Olá para Adeus, fazer com que ele se foi para sempre

EN: No more try, you and I
PT: Não mais tentar, você e eu

EN: Not now, not ever
PT: Não agora, nem nunca

EN: And I'll get by without you
PT: E eu vou ficar sem você

EN: I'm not going back again
PT: Não vou voltar novamente

EN: I'm not going to lie to you
PT: Não vou mentir para você

EN: Cause, that was there and only then.
PT: Causa, que foi lá e só então.

EN: Say hello to goodbye
PT: Diga Olá para o adeus

EN: Say hello...
PT: Dizer Olá...

EN: And this is how it has to be
PT: E é assim que tem que ser

EN: Cause it's a deadly combination, you and me
PT: Causa é uma combinação mortal, você e eu

EN: You know it's undeniable
PT: Você sabe que é inegável

EN: Even though we tried it all
PT: Mesmo que nós tentamos tudo

EN: We brought the worst out in each other
PT: Trouxemos o pior fora no outro

EN: I recall
PT: Eu me lembro

EN: We can't act it anymore
PT: Não podemos mais agir-

EN: What doesn't kill you
PT: O que não te mata.

EN: It makes you stronger
PT: Faz-te mais forte

EN: And though I'm going to miss you
PT: E embora eu vou sentir sua falta

EN: I'll forget it and let you go
PT: Vou esquecê-lo e deixá-lo ir

EN: Say hello to good-bye
PT: Diga Olá para o adeus

EN: It's gone forever
PT: Ele se foi para sempre

EN: No more try, you and I
PT: Não mais tentar, você e eu

EN: Not now, not ever
PT: Não agora, nem nunca

EN: And I'll get by without you
PT: E eu vou ficar sem você

EN: I'm not going back again
PT: Não vou voltar novamente

EN: I'm not going to lie to you
PT: Não vou mentir para você

EN: Cause, that was there and only then.
PT: Causa, que foi lá e só então.

EN: Say hello to goodbye
PT: Diga Olá para o adeus

EN: Say hello...
PT: Dizer Olá...

EN: And even though the tears will dry
PT: E mesmo que as lágrimas secarão

EN: I can't completely disconnect
PT: Eu não posso desligar completamente

EN: Couldn't make the compromise
PT: Não consegui fazer o compromisso

EN: Didn't have a safety net
PT: Não tem uma rede de segurança

EN: Say hello to goodbye
PT: Diga Olá para o adeus

EN: Heeey ya ya
PT: Heeey ya ya

EN: Say hello, goodbye
PT: Dizer Olá, adeus

EN: Say hello to good-bye
PT: Diga Olá para o adeus

EN: It's gone forever
PT: Ele se foi para sempre

EN: No more try, you and I
PT: Não mais tentar, você e eu

EN: Not now, not ever
PT: Não agora, nem nunca

EN: And I'll get by without you
PT: E eu vou ficar sem você

EN: I'm not going back again
PT: Não vou voltar novamente

EN: I'm not going to lie to you
PT: Não vou mentir para você

EN: Cause, that was there and only then.
PT: Causa, que foi lá e só então.

EN: Say hello, to goodbye
PT: Cumprimenta, adeus

EN: Say hello, to goodbye
PT: Cumprimenta, adeus

EN: Say hello, hello
PT: Dizer Olá, Olá

EN: To goodbye.
PT: De adeus.