Artist: 
Search: 
Shome - Positive Vibes (feat. C-Plus) lyrics (French translation). | March end to the sound of my own heart beat
, You hear that knock, and you fear anything?
, Hope is...
04:29
video played 22 times
added 6 years ago
by XTCMan
Reddit

Shome - Positive Vibes (feat. C-Plus) (French translation) lyrics

EN: March end to the sound of my own heart beat
FR: Fin mars au son de mon propre cœur battre

EN: You hear that knock, and you fear anything?
FR: Vous entendez ce coup, et vous ne craignez rien ?

EN: Hope is not your fear to stop
FR: Espoir n'est pas ta peur d'arrêter

EN: That’s too costly, I’m too cautious,
FR: C'est trop cher, je suis trop prudent,

EN: Too many people tend to loose it too often
FR: Trop de gens ont tendance à perdre trop souvent

EN: Aint’it a shame, though?
FR: Aint'it une honte, si ?

EN: Possibly, maybe probably, I … your weight off
FR: Peut-être, peut-être, sans doute, j'ai... votre poids sur

EN: From long range in the city of dreams, I am a pacer
FR: Dans la ville de rêves, de loin, je suis un pacer

EN: In broad daylight I break down and break bad habits
FR: En plein jour je décomposer et briser les mauvaises habitudes

EN: Cause these demons keep me asthmatic
FR: Cause que ces démons Tenez-moi asthmatique

EN: I’m running through a city of broken dreams
FR: Je cours à travers une ville des rêves brisés

EN: I used to live in, where cats, I used to prison
FR: J'ai l'habitude de vivre dans, où chats, j'ai utilisé à la prison

EN: The past I used to visit
FR: Le passé, que j'ai utilisé pour visiter

EN: But then I moved out, I moved up, and I moved on
FR: Mais ensuite j'ai déménagé, je me suis déplacé vers le haut, et je me suis déplacé

EN: The amounts of steps I taken, I’m surprised I kept my shoes on
FR: Les montants des étapes que j'ai prises, je suis surpris que j'ai gardé mes chaussures

EN: But I branched out I swear I got a different type of dreams
FR: Mais j'ai bifurqué je vous jure que j'ai eu un autre type de rêves

EN: And the seeds I planted give the tree of life a different meaning
FR: Et j'ai planté les graines de l'arbre de vie un sens différent

EN: So come close, let your … what I vision
FR: Alors venez étroite, laissez votre... ce que j'ai la vision

EN: I start…we should all want it, and I’m all for it, peace
FR: J'ai commencer... nous devrions tous le voulez, et je suis tout pour lui, la paix

EN: How far would you look?
FR: Combien de temps que vous recherchez ?

EN: And when it comes to your dreams how far would you push?
FR: Et quand il s'agit de vos rêves dans quelle mesure vous pousserait ?

EN: And when it comes to your team how far would you ride?
FR: Et quand il s'agit de votre équipe dans quelle mesure serait vous roulez ?

EN: I play my hand and I’m taking it … I hope you’re riding with i
FR: Je joue ma main et je le prends... J'espère que vous roulez avec i

EN: Hey watch me go for it, … oh I told them
FR: Hey Regardez moi aller pour elle,... oh je leur ai dit

EN: Hey watch me go for it, … oh I told them
FR: Hey Regardez moi aller pour elle,... oh je leur ai dit

EN: Hey watch me go for it, all positive
FR: Hey Regardez moi aller pour elle, tous positifs

EN: If you’re riding with I, I hope you’re riding with i
FR: Si vous roulez avec j'ai, j'espère que vous roulez avec i

EN: And it’s the definition of the realest
FR: Et c'est la définition de la realest

EN: They wishing for your death like plus I hope you kill this
FR: Ils souhaiter pour votre mort comme plus j'espère que vous tueront ce

EN: I know my people feel this, cause we was in the field when
FR: Je saismon peuple sentir cela, cause, on était dans le champ lors de la

EN: They was on the sidelines, … and children
FR: Il était sur la touche,... et les enfants

EN: So I don’t follow god lines, rules I don’t abide by
FR: Donc je ne suis pas lignes de Dieu, je ne pas respecter des règles

EN: From the home of the drive by, more biscuits …
FR: Le domicile de la voiture de biscuits plus...

EN: …put a whole through your… just for kicking that…
FR: .. .put un ensemble à travers votre... juste pour les coups de pied qui...

EN: Don’t let that drink mix you up like …
FR: Ne laissez pas cette boisson vous mélanger comme...

EN: Every day is a battle or rhymes but this ain’t grind time
FR: Chaque jour est une bataille ou de rimes, mais ce n'est pas temps de moulure

EN: Mom say I’m out of my mind…
FR: Maman dire que je suis hors de mon esprit...

EN: 16 shells, I’m breathing exhale, we’re riding through dark nights
FR: 16 obus, que j'ai je respirerai exhale, nous sommes d'équitation à travers les nuits sombres

EN: Sex Christian bell, a Christian well na
FR: Christian bell, un chrétien na bien le sexe

EN: I ain’t religious, you’ve witness my tirany, just hearing me it’s a privilege, so
FR: Je ne suis pas religieux, vous êtes témoin de mon tirany, juste m'entendre c'est un privilège, alors

EN: How far would you look?
FR: Combien de temps que vous recherchez ?

EN: And when it comes to your dreams how far would you push?
FR: Et quand il s'agit de vos rêves dans quelle mesure vous pousserait ?

EN: And when it comes to your team how far would you ride?
FR: Et quand il s'agit de votre équipe dans quelle mesure serait vous roulez ?

EN: I play my hand and I’m taking it … I hope you’re riding with i
FR: Je joue ma main et je le prends... J'espère que vous roulez avec i

EN: Hey watch me go for it, … oh I told them
FR: Hey Regardez moi aller pour elle,... oh je leur ai dit

EN: Hey watch me go for it, … oh I told them
FR: Hey Regardez moi aller pour elle,... oh je leur ai dit

EN: Hey watch me go for it, all positive
FR: Hey Regardez moi aller pour elle, tous positifs

EN: If you’re riding with I, I hope you’re riding with i
FR: Si vous roulez avec j'ai, j'espère que vous roulez avec i

EN: And you burn bridges to get too close
FR: Et vous brûlez les ponts de s'approcher trop

EN: Skipping the struggle, the corner get deadly
FR: Sauter la lutte, le coin obtenir mortelle

EN: Words of … planting … on your
FR: Paroles de... plantation... sur votre

EN: When panties drop in your sofa
FR: Lorsque les culottes déposez dans votre canapé

EN: Your common sense makes not a sense
FR: Votre bon sens ne fait pas un sens

EN: Burning bread for a toast
FR: Burning pain pour porter un toast

EN: …well go ahead… popping your family becomes an option
FR: .. .bien allez-y... faire éclater votre famille devienne une option

EN: Priority’s not a topic
FR: Priorité ne s pas un sujet

EN: Excuses that you young, we got too used to that motto
FR: Excuses que vous jeunes, nous sommes trop habitué à cette devise

EN: … understand I know the rules, I’m a hypocrite partner
FR: ... comprendre je sais pas les règles, je suis un hypocritepartenaire

EN: I did the same but then I changed…
FR: J'ai fait la même chose, mais ensuite j'ai changé...

EN: Got my mind right, I reflect back
FR: A obtenu le droit de mon esprit, je réfléchis retour

EN: Just to give you a god line
FR: Juste pour vous donner une ligne de Dieu

EN: Of where to look for…
FR: De l'endroit où chercher...

EN: Watch big main get boxed out
FR: Regarder grand principal s'encastrer sur

EN: … you get stressed bro
FR: ... vous obtenez bro stressé

EN: The sun rises before it sets…
FR: Le soleil se lève avant de définir...

  • SHOME LYRICS