Artist: 
Search: 
Shirley Bassey - What Kind Of Fool Am I lyrics (French translation). | What kind of fool am I
, Who never fell in love?
, It seems that I'm the only one
, That I have been...
03:17
video played 274 times
added 6 years ago
Reddit

Shirley Bassey - What Kind Of Fool Am I (French translation) lyrics

EN: What kind of fool am I
FR: Quel genre de fou que je suis

EN: Who never fell in love?
FR: Qui n'est jamais tombé amoureux ?

EN: It seems that I'm the only one
FR: Il semble que je suis le seul

EN: That I have been thinking of
FR: Que j'ai pensé

EN: What kind of (man) girl am I?
FR: Quelle fille aimable (homme) je suis ?

EN: An empty shell
FR: Une coquille vide

EN: A lonely cell in which
FR: Une cellule solitaire dans lequel

EN: An empty heart must dwell
FR: Un cœur vide doit demeurer

EN: What kind of lips are these
FR: Quel genre de lèvres sont les suivants

EN: that lied with every kiss?
FR: qui a menti avec chaque baiser ?

EN: that whispered empty words of love
FR: qui chuchotait des mots vides d'amour

EN: that left me alone like this?
FR: qui m'a laissé seul comme ça ?

EN: Why can't I fall in love
FR: Pourquoi je ne peux pas tomber amoureux

EN: like other people can?
FR: comme les autres personnes peuvent ?

EN: And maybe then I'll know
FR: Et peut-être alors je saurai

EN: what kind of fool I am!
FR: quel imbécile je suis !

EN: What kind of clown am I?
FR: Quel genre de clown que je suis ?

EN: What do I know of life?
FR: Ce que je sais de la vie ?

EN: Why can't I cast away the mask of play
FR: Pourquoi ne puis je jette le masque du jeu

EN: And live my life?
FR: Et vivre ma vie ?

EN: Why can't I fall in love
FR: Pourquoi je ne peux pas tomber amoureux

EN: 'Til I don't give a damn?
FR: Til je ne m'en fous ?

EN: And maybe then I'll know
FR: Et peut-être alors je saurai

EN: What kind of fool I am!
FR: Quel imbécile je suis !