Artist: 
Search: 
Shirley Bassey - Tonight (From West Side Story) lyrics (Spanish translation). | Tonight I gave the greatest performance of my life
, I never lost control, I played the part so...
02:14
video played 404 times
added 6 years ago
by XTCMan
Reddit

Shirley Bassey - Tonight (From West Side Story) (Spanish translation) lyrics

EN: Tonight I gave the greatest performance of my life
ES: Esta noche he hecho la mejor actuación de mi vida

EN: I never lost control, I played the part so well
ES: Nunca perdí el control, jugué tan bien la parte

EN: That not a single soul could tell that I was lying
ES: Que ni una sola alma dijera que estaba mintiendo

EN: And so
ES: Y tan

EN: though it was hard to face our friends I gave a party
ES: Aunque fue difícil enfrentar a nuestros amigos le di una fiesta

EN: I know
ES: Lo sé

EN: I meant to show them all I've gotten over you
ES: Quise mostrarles todo que lo he superado

EN: And though
ES: Y aunque

EN: I saw the unbelieving looks on all their faces
ES: Vi las miradas incrédulas en todas sus caras

EN: I had to try to make them think that it was true
ES: Tuve que tratar de hacerles creer que era verdad

EN: So I
ES: Así que me

EN: who had me dance, dance through the night, just like a gypsy
ES: ¿Quién me hizo bailar, bailar toda la noche, al igual que un gitano

EN: And I
ES: Y yo

EN: who seldom drink, drank like a fish till I was high
ES: que raramente beben, bebía como un pez que estaba drogado

EN: And I
ES: Y yo

EN: who hadn't laughed since God knows when, outlaughed Pagliacci
ES: ¿Quién no hubiera reído desde Dios sabe cuando, outlaughed Pagliacci

EN: Till they
ES: Hasta que

EN: believed it more than even I
ES: creyó más que ni siquiera yo

EN: Tonight I gave the greatest performance of my life
ES: Esta noche he hecho la mejor actuación de mi vida

EN: I never lost control, I played the part so well
ES: Nunca perdí el control, jugué tan bien la parte

EN: That not a single soul could tell that I was lying
ES: Que ni una sola alma dijera que estaba mintiendo

EN: But love
ES: Pero amo

EN: if you had been behind the curtain when it fell
ES: Si hubieran estado detrás de la cortina cuando cayó

EN: When all the lights were out and I was all alone
ES: Cuando todas las luces estaban apagadas y estaba sola

EN: You would have seen
ES: Hubieras visto

EN: this actress crying
ES: Esta actriz llorando

EN: Yes, tonight I gave the greatest performance of my life
ES: Sí, esta noche le di la mejor actuación de mi vida

EN: I never lost control, I played the part so well
ES: Nunca perdí el control, jugué tan bien la parte

EN: That not a single soul could tell that I was lying
ES: Que ni una sola alma dijera que estaba mintiendo

EN: But love
ES: Pero amo

EN: if you had been behind the curtain when it fell
ES: Si hubieran estado detrás de la cortina cuando cayó

EN: When all the lights were out and I was all alone
ES: Cuando todas las luces estaban apagadas y estaba sola

EN: You would have seen
ES: Hubieras visto

EN: this actress crying
ES: Esta actriz llorando