Artist: 
Search: 
Sharam - She Came Along (feat. Kid Cudi) lyrics (Portuguese translation). | Strange, how you stopped loving me (loving me)
, How you stopped needing me (needing me)
, When she...
05:58
video played 1,062 times
added 7 years ago
by orynwe
Reddit

Sharam - She Came Along (feat. Kid Cudi) (Portuguese translation) lyrics

EN: Strange, how you stopped loving me (loving me)
PT: Estranho, como você deixou de me amar (me amar)

EN: How you stopped needing me (needing me)
PT: Como você deixou de precisar de mim (precisa de mim)

EN: When she came along (along, along)
PT: Quando ela veio junto (juntos, juntos)

EN: Strange, you changed like night and day (night and day)
PT: Estranho, você mudou como a noite eo dia (noite e dia)

EN: Just up and walked away (walked away)
PT: Basta-se e afastou-se (se afastou)

EN: When she came along
PT: Quando ela veio

EN: Hey, uh, uh, oh baby, baby
PT: Hey, uh, uh, oh baby, baby

EN: I was upset and you know you shady
PT: Fiquei chateado e você sabe que shady

EN: Blame it on me like I'm fugazy
PT: A culpa em mim como eu sou fugazy

EN: I put in work and then you got lazy
PT: Eu coloco em ação e então nós ficamos preguiçosos

EN: Now you sayin' it's shame on me
PT: Agora você está dizendo que é uma vergonha para mim

EN: You left with a chick with a set of double D's
PT: Você saiu com uma garota com um conjunto de D's duplos

EN: Why should we separate like Siamese
PT: Por que devemos separar como siameses

EN: Didn't anybody tell you sex better in threes
PT: Será que ninguém lhe dizer sexo melhor de três em três

EN: I can be the reason that you both knock knees
PT: Eu posso ser a razão que você quer bater os joelhos

EN: If I tell my homie Zulee he wouldn't knock me
PT: Se eu contar minha Zulee mano ele não iria bater-me

EN: Try to tell me lies, but you're so sloppy
PT: Tente me dizer mentiras, mas você é tão descuidado

EN: When you leave with your friends, they all jock me
PT: Quando você sai com seus amigos, eles todos me jock

EN: I understand if she know how to please you
PT: Eu entendo se ela sabe como agradar a você

EN: I understand if she lovin' and tease You
PT: Eu entendo se ela amar e provocar Você

EN: In my right mind I should probably leave you
PT: Em minha mente certo Eu provavelmente deveria deixá-lo

EN: Why can't all three of us be peoples
PT: Por que não podemos todos os três de nós se os povos

EN: Strange, how you stopped loving me (loving me)
PT: Estranho, como você deixou de me amar (me amar)

EN: How you stopped needing me (needing me)
PT: Como você deixou de precisar de mim (precisa de mim)

EN: When she came along (along, along)
PT: Quando ela veio junto (juntos, juntos)

EN: Strange, you changed like night and day (night and day)
PT: Estranho, você mudou como a noite eo dia (noite e dia)

EN: Just up and walked away (walked away)
PT: Basta-se e afastou-se (se afastou)

EN: When she came along
PT: Quando ela veio

EN: Yo, please listen
PT: Ae, por favor, ouça

EN: Uh, uh, don't dip out baby
PT: Uh, uh, não mergulhar para fora do bebê

EN: I can live life fine with two ladies
PT: Eu posso viver bem a vida com as duas senhoras

EN: Two heads are better than the one God gave me
PT: Duas cabeças pensam melhor do que um Deus me deu

EN: And I'm messed up, been stressin' lately
PT: E eu estou confuso, estressado sido ultimamente

EN: Please tell me, know you gotta feel how I feel
PT: Por favor, diga-me, sabe que tem que se sentir como eu me sinto

EN: Imagine us lounging together
PT: Imagine nós juntos lounging

EN: And I feel you, while you feel her, and she feel me
PT: E eu sinto você, enquanto você se sente, e ela me sentir

EN: Love triangle, love in all angles
PT: Triângulo amoroso, o amor em todos os ângulos

EN: If you spend more time, I won't trip or spazz out
PT: Se você gasta mais tempo, eu não vou sair de viagem ou spazz

EN: 'Long as when we home we freak out
PT: 'Long como quando em casa a gente pirar

EN: And let your friends know exactly what we 'bout
PT: E que seus amigos saibam exatamente o que nós 'bout

EN: More heavy fam, we living our dreams out
PT: Mais fam pesado, estamos a viver os nossos sonhos para fora

EN: Sexy, I know you probably think you can be stress-free
PT: Sexy, eu sei que você provavelmente acha que você pode ser livre de estresse

EN: Without K.I.D., but you gon' see if you ever left, never get it better
PT: Sem criança, mas você vai ver se você nunca deixou, nunca fazê-lo melhor

EN: You'll miss me
PT: Você vai sentir minha falta

EN: Ohh baby, ohh baby, just talk to me, just tell me let's work it out
PT: Ohh baby, baby ohh, só falar comigo, é só me dizer, vamos trabalhar com isso

EN: Hey baby, I need you baby
PT: Hey baby, eu preciso de você baby

EN: (both of y'all)
PT: (Ambos da galera)

EN: Baby, I need you baby
PT: Baby, eu preciso de você baby

EN: (both of y'all)
PT: (Ambos da galera)

EN: I need you baby
PT: Eu preciso de você baby

EN: Take my hand, baby girl let's roll
PT: Pegue minha mão, menina, vamos rolar

EN: I can make you feel okay
PT: Eu posso fazer você se sentir bem

EN: Just take my hand, both of you, I can make you feel okay
PT: Apenas pegue minha mão, tanto de você, eu posso fazer você se sentir bem

EN: Okay
PT: Razoável

EN: Let's work it out
PT: Vamos trabalhar para fora

EN: Strange, how you stopped loving me (loving me)
PT: Estranho, como você deixou de me amar (me amar)

EN: How you stopped needing me (needing me)
PT: Como você deixou de precisar de mim (precisa de mim)

EN: When she came along (along, along)
PT: Quando ela veio junto (juntos, juntos)

EN: Strange, you changed like night and day (night and day)
PT: Estranho, você mudou como a noite eo dia (noite e dia)

EN: Just up and walked away (walked away)
PT: Basta-se e afastou-se (se afastou)

EN: When she came along (along, along)
PT: Quando ela veio junto (juntos, juntos)

EN: [2x]
PT: [2x]