Artist: 
Search: 
Shakira - Whenever, Wherever (FestivalBar) lyrics (French translation). | Lucky you were born that far away so
, We could both make fun of distance
, Lucky that I love a...
03:47
video played 2,057 times
added 8 years ago
Reddit

Shakira - Whenever, Wherever (FestivalBar) (French translation) lyrics

EN: Lucky you were born that far away so
FR: Lucky que vous qui naquirent loin donc

EN: We could both make fun of distance
FR: Nous pourrions tous les deux se moquent de distance

EN: Lucky that I love a foreign land for
FR: Chanceux que j'aime une terre étrangère pour

EN: The lucky fact of your existence
FR: Le chanceux fait de votre existence

EN: Baby I would climb the Andes solely
FR: Bébé je montais les Andes uniquement

EN: To count the freckles on your body
FR: Pour compter les taches de rousseur sur votre corps

EN: Never could imagine there were only
FR: Jamais pu imaginer il y avait seulement

EN: Ten Million ways to love somebody
FR: 10 Millions de façons d'aimer quelqu'un

EN: Le ro lo le lo le, Le ro lo le lo le
FR: Le ro lo le lo le, Le ro lo le lo le

EN: Can't you see
FR: Ne vois-tu pas

EN: I'm at your feet
FR: Je suis à vos pieds

EN: Whenever, wherever
FR: Chaque fois que, dans la mesure du

EN: We're meant to be together
FR: Nous sommes faits pour être ensemble

EN: I'll be there and you'll be near
FR: Je serai là et vous serez près de

EN: And that's the deal my dear
FR: Et c'est l'affaire ma chère

EN: Thereover, hereunder
FR: Proportionnellement, aux termes des présentes

EN: You'll never have to wonder
FR: Vous n'aurez jamais à vous demander

EN: We can always play by ear
FR: On peut toujours jouer à l'oreille

EN: But that's the deal my dear
FR: Mais c'est l'affaire ma chère

EN: Lucky that my lips not only mumble
FR: Chanceux que mes lèvres non seulement mumble

EN: They spill kisses like a fountain
FR: Ils déversement de baisers comme une fontaine

EN: Lucky that my breasts are small and humble
FR: Chanceux que mes seins sont petits et humbles

EN: So you don't confuse them with mountains
FR: Si vous ne les confondez pas avec des montagnes

EN: Lucky I have strong legs like my mother
FR: Chanceux, j'ai des jambes solides comme ma mère

EN: To run for cover when I need it
FR: Pour run for cover quand j'en ai besoin

EN: And these two eyes that for no other
FR: Et ces deux yeux que pour aucune autre

EN: The day you leave will cry a river
FR: Le jour de que votre départ va pleurer une rivière

EN: Le ro le le lo le, Le ro le le lo le
FR: Le ro le le lo le, Le ro le le lo le

EN: At your feet
FR: À vos pieds

EN: I'm at your feet
FR: Je suis à vos pieds

EN: Whenever, wherever
FR: Chaque fois que, dans la mesure du

EN: We're meant to be together
FR: Nous sommes faits pour être ensemble

EN: I'll be there and you'll be near
FR: Je serai là et vous serez près de

EN: And that's the deal my dear
FR: Et c'est l'affaire ma chère

EN: Thereover, hereunder
FR: Proportionnellement, aux termes des présentes

EN: You'll never have to wonder
FR: Vous n'aurez jamais à vous demander

EN: We can always play by ear
FR: On peut toujours jouer à l'oreille

EN: But that's the deal my dear
FR: Mais c'est l'affaire ma chère

EN: Le ro le le lo le, Le ro le le lo le
FR: Le ro le le lo le, Le ro le le lo le

EN: Think out loud
FR: Penser à haute voix

EN: Say it again
FR: Il répète

EN: Le ro lo le lo le lo le
FR: Le ro lo le lo le lo le

EN: Tell me one more time
FR: Me dire une fois de plus

EN: That you'll live
FR: Que tu vivras

EN: Lost in my eyes
FR: Perdu dans monyeux

EN: Whenever, wherever
FR: Chaque fois que, dans la mesure du

EN: We're meant to be together
FR: Nous sommes faits pour être ensemble

EN: I'll be there and you'll be near
FR: Je serai là et vous serez près de

EN: And that's the deal my dear
FR: Et c'est l'affaire ma chère

EN: Thereover, hereunder
FR: Proportionnellement, aux termes des présentes

EN: You've got me head over heels
FR: Vous m'avez head over heels

EN: There's nothing left to fear
FR: Il n'y a rien à craindre

EN: If you really feel the way I feel
FR: Si vous vous sentez vraiment la façon dont je me sens