Artist: 
Search: 
Shakira - Te Aviso, Te Anuncio (Objection Spanish Version) lyrics (French translation). | Nunca pense que doliera el amor asi
, Cuando se entierra en el medio de un no y un si
, Es un dia...
04:24
video played 9,164 times
added 8 years ago
by XTCMan
Reddit

Shakira - Te Aviso, Te Anuncio (Objection Spanish Version) (French translation) lyrics

ES: Nunca pense que doliera el amor asi
FR: J'ai jamais pensé que mon amour pour

ES: Cuando se entierra en el medio de un no y un si
FR: Quand il est enterré au milieu d'un non et oui

ES: Es un dia ella y otro dia yo
FR: Est un jour elle et un autre jour je

ES: Me estas dejando sin corazon y cero de razon
FR: Me vous quittez sans coeur et nulle raison

ES: Ay te aviso, te anuncio que hoy renuncio / a tus negocios sucios
FR: AY te aviso, te anuncio je démissionne aujourd'hui / à vos transactions Sales

ES: Ya sabes que estoy de ti vacunada / a prueba de patadas
FR: Vous savez que je suis avec vous vaccinés / kick-preuve

ES: Por ti me quede como monalisa / sin llanto y sin sonrisa
FR: Pour vous, je vais comme monalisa / sans pleurer et sourire

ES: Que el cielo y tu madre cuiden de ti...
FR: Paradis et votre mère prendra soin de vous...

ES: Me voy / sera mejor asi
FR: Je sera / seront mieux donc

ES: Se que olvidarte no es asunto sencillo
FR: Qui est oublier n'est pas une simple question

ES: Te me clavaste en el cuerpo como un cuchillo
FR: Vous me clavaste dans le corps comme un couteau

ES: Pero todo lo que entra ha de salir
FR: Mais tout ce qui sortira

ES: Y los que estn tendrn que partir
FR: Et ceux qui sont du Nord

ES: Empezando por mi
FR: À partir de ma

ES: Ay te aviso, te anuncio que hoy renuncio / a tus negocios sucios
FR: AY te aviso, te anuncio je démissionne aujourd'hui / à vos transactions Sales

ES: Ya sabes que estoy de ti vacunada / a prueba de patadas
FR: Vous savez que je suis avec vous vaccinés / kick-preuve

ES: Por ti me quede como monalisa / sin llanto y sin sonrisa
FR: Pour vous, je vais comme monalisa / sans pleurer et sourire

ES: Que el cielo y tu madre cuiden de ti...
FR: Paradis et votre mère prendra soin de vous...

ES: Me voy...
FR: Je vais...

ES: Talvez tu no eres ese para mi
FR: Peut-être que vous ne le faites pas vous êtes qui pour mon

ES: No se como se puede enga? ar asi
FR: Ne pas être comme vous pouvez l'enga ? AR afin

ES: Pero era asi
FR: Mais c'était ainsi

ES: Eres tan patetico
FR: Vous êtes tellement pathétique

ES: Neurotico
FR: Anale

ES: Satrico
FR: Satrico

ES: Psicotico
FR: Psicotico

ES: S que no lo ves / el tango no es de tres
FR: S qui ne / tango n'est pas trois

ES: Llevo enga? ando a este par y me sale al revs / pero voy a intentarlo una y otra vez
FR: J'ai été enga ? Je suis à ce couple et à obtenir la montée en puissance / mais je vais essayer encore et encore

ES: Ay te aviso, te anuncio que hoy renuncio / a tus negocios sucios
FR: AY te aviso, te anuncio je démissionne aujourd'hui / à vos transactions Sales

ES: Por ti me quede como monalisa / sin llanto y sin sonrisa
FR: Pour vous, je vais comme monalisa / sans pleurer et sourire

ES: Te aviso que estoy de t vacunada / y no me importa nada
FR: Vous remarquerez que je suis vaccinée t / et je ne se soucient pas

ES: Que el cielo y tu madre cuiden de ti / me voy ser mejor as
FR: Paradis et votre mère prendra soin de vous et je serai mieux comme

ES: Ya me voy... ya me fu
FR: Ya me voy... déjà me fu

ES: Es mejor as
FR: Il est préférable que

ES: Ay que el cielo y tu madre cuiden de t... me voy
FR: AY à laCiel et votre mère, prendre soin de t... je vais

ES: Hay que el cielo y tu madre cuiden de t... me voy ser mejor asi
FR: Il n'y a que le ciel et votre mère take care of t... je serai mieux ainsi