Artist: 
Search: 
Shakira - Suerte lyrics (French translation). | Suerte que en el sur hayas nacido 
, y que burlemos las distancias, 
, Suerte que es haberte...
03:13
video played 158 times
added 4 years ago
Reddit

Shakira - Suerte (French translation) lyrics

ES: Suerte que en el sur hayas nacido
FR: Sort dans le sud vous avez né

ES: y que burlemos las distancias,
FR: et nous burlemos distances,

ES: Suerte que es haberte conocido
FR: Chance qui fait de vous avoir rencontré

ES: y por ti amar tierras extrañas
FR: et vous aimez les terres rares

ES: Yo puedo escalar los Andes solo
FR: Je peux monter le solo des Andes

ES: Por ir a contar tus lunares,
FR: En allant à compter vos grains de beauté,

ES: Contigo celebro y sufro todo
FR: Avec vous, je suis heureux et souffrent tous

ES: y mis alegrías y mis males
FR: et mes joies et mes maux

ES: Lo ro lo le lo le
FR: Le ro ce que vous avez ce que vous

ES: Lo ro lo le lo le
FR: Le ro ce que vous avez ce que vous

ES: Sabes que...
FR: Vous savez qui...

ES: Estoy a tus pies
FR: Je suis à vos pieds

ES: (Estribillo) :
FR: (Refrain) :

ES: Contigo, mi vida
FR: Avec vous, ma vie

ES: Quiero vivir la vida
FR: J'ai envie de vivre la vie

ES: Lo que me queda de vida
FR: Ce qui m'est vie

ES: Quiero vivir contigo
FR: Je veux vivre avec toi

ES: Contigo, mi vida
FR: Avec vous, ma vie

ES: Quiero vivir la vida
FR: J'ai envie de vivre la vie

ES: Lo que me queda de vida
FR: Ce qui m'est vie

ES: Quiero vivir contigo
FR: Je veux vivre avec toi

ES: Suerte que es tener labios sinceros
FR: Chance qui a des lèvres sincères

ES: Para besarte con mas ganas,
FR: Vous baiser avec plus de victoire,

ES: Suerte que mis pechos sean pequeños
FR: Chanceux que mes seins sont petits

ES: y no los confundas con montanas
FR: et ne les confondez pas avec des montagnes

ES: Suerte que herede las piernas firmes
FR: Chance qui hérite les jambes fortes

ES: Para correr si me haré falta,
FR: Pour faire fonctionner si je vais faire manque,

ES: y estos dos ojos que me dicen
FR: et ces deux yeux qui me dire

ES: Que han de llorar cuando te vayas
FR: D'avoir à pleurer quand vous quittez

ES: Le ro lo le lo le
FR: Le ro ce que vous avez ce que vous

ES: Le ro lo le lo le
FR: Le ro ce que vous avez ce que vous

ES: Sabes que...
FR: Vous savez qui...

ES: Estoy a tus pies
FR: Je suis à vos pieds

ES: (Estribillo) :
FR: (Refrain) :

ES: Contigo, mi vida
FR: Avec vous, ma vie

ES: Quiero vivir la vida
FR: J'ai envie de vivre la vie

ES: Lo que me queda de vida
FR: Ce qui m'est vie

ES: Quiero vivir contigo
FR: Je veux vivre avec toi

ES: Contigo, mi vida
FR: Avec vous, ma vie

ES: Quiero vivir la vida
FR: J'ai envie de vivre la vie

ES: Lo que me queda de vida
FR: Ce qui m'est vie

ES: Quiero vivir contigo
FR: Je veux vivre avec toi

ES: Le ro lo le lo le
FR: Le ro ce que vous avez ce que vous

ES: Le ro lo le lo le
FR: Le ro ce que vous avez ce que vous

ES: Sabes que...
FR: Vous savez qui...

ES: Estoy a tus pies
FR: Je suis à vos pieds

ES: Le ro lo le lo le
FR: Le ro ce que vous avez ce que vous

ES: La felicidad
FR: Bonheur

ES: Tiene tú...
FR: Il vous a...

ES: Nombre y tu piel
FR: Nom et votre peau

ES: (Estribillo):
FR: (Refrain) :

ES: Contigo, mi vida
FR: Avec vous, ma vie

ES: Quiero vivir la vida
FR: J'ai envie de vivre la vie

ES: Lo que me queda de vida
FR: Ce qui m'est vie

ES: Quiero vivir contigo
FR: Je veux vivre avec toi

ES: Ya sabes, mi vida
FR: Vous le savez, ma vie

ES: Estoy hasta el cuello por ti
FR: Je suis jusqu'au cou pour vous

ES: Si sientes algo asi
FR: Si vous vous sentez quelque chose alors

ES: Quiero que te quedes junto a mi
FR: Je veux que vous restiez ensemble à mon

ES: (Estribillo) :
FR: (Refrain) :

ES: Contigo, mi vida
FR: Avec vous, ma vie

ES: Quiero vivir la vida
FR: J'ai envie de vivre la vie

ES: Lo que me queda de vida
FR: Ce qui m'est vie

ES: Quiero vivir contigo
FR: Je veux vivre avec toi

ES: Ya sabes, mi vida
FR: Vous le savez, ma vie

ES: Estoy hasta el cuello por ti
FR: Je suis jusqu'au cou pour vous

ES: Si sientes algo asi
FR: Si vous vous sentez quelque chose alors

ES: Quiero que te quedes junto a mi
FR: Je veux que vous restiez ensemble à mon