Artist: 
Search: 
Shakira - Se Quiere...Se Mata lyrics (German translation). | braulio tiene ojos grandes y cabellos oscuros,
, nunca come en exceso y jamas duerme desnudo
,...
03:37
video played 995 times
added 8 years ago
Reddit

Shakira - Se Quiere...Se Mata (German translation) lyrics

ES: braulio tiene ojos grandes y cabellos oscuros,
DE: Braulio hat große Augen und dunklen Haaren,

ES: nunca come en exceso y jamas duerme desnudo
DE: nie zu viel Essen und niemals schläft nackt

ES: siempre viste de gris, pues no tiene remedio
DE: trägt immer grau, weil Sie keine Möglichkeit haben

ES: la tendencia a buscarse siempre el punto intermedio
DE: die Tendenz, immer versuchen, den Zwischenpunkt

ES: dana es nina de bien, eso dicen sus padres
DE: Dana ist gutes Mädchen, so sie ihren Eltern sagen

ES: nunca llega a su casa a mas de diez ni muy tarde,
DE: nie eintrifft Startseite bis zehn oder sehr spät,

ES: braulio y dana se quieren como cualquier pareja
DE: Braulio und Dana möchte jedes Paar

ES: pero un dia fueron presa de la naturaleza
DE: Aber eines Tages waren Beute zur Natur

ES: y de sus propios instintos
DE: und ihre eigenen Instinkte

ES: no escaparon con suerte
DE: Sie ist nicht mit Glück entgangen.

ES: con el fuego por dentro
DE: mit dem Feuer in

ES: y las hormonas presentes
DE: und die Hormone vorhanden

ES: por la ley del magneto
DE: nach dem Recht des magneto

ES: se acercaron los cuerpos
DE: der Körper kam

ES: [coro/chorus:]
DE: [Chorus/Refrain:]

ES: pero si a la hora del te nada pasa,
DE: Aber wenn zum Zeitpunkt der euch nichts passiert,

ES: oh oh oh
DE: Oh oh oh

ES: solo te iras lejos de casa
DE: Du musst einfach von zu Hause weg zu gehen

ES: oh oh oh
DE: Oh oh oh

ES: por haber traido un habitante mas
DE: für einem Bewohner mehr waren

ES: a ingresar a esta podrida ciudad
DE: Diese Fäulnis Stadt eingeben

ES: donde lo que no se quiere se mata...se mata
DE: wo was willst du nicht töten, töten...

ES: ese dia llegaste un poco mas de las diez
DE: an diesem Tag kam ein wenig mehr als zehn

ES: pero el susto se dio unas semanas despues
DE: aber die Angst ereigneten sich wenige Wochen nach

ES: cuando te confirmaron tus terribles sospechas
DE: Wenn Sie Ihre schrecklichen Verdacht bestätigt

ES: un nino naceria y ya sabias la fecha
DE: ein Naceria Kind und wissen bereits das Datum

ES: y antes de que el vecino y la familia superian
DE: und vor den Nachbarn und der Familie superian

ES: fuiste donde el doctor a acabar con el problema
DE: Sie waren, wo der Arzt um das Problem zu beenden

ES: hoy tu vecino esta en casa dandose un buen duchazo
DE: Heute ist Ihr Nachbar zu Hause geben eine gute Dusche

ES: y tu 2 metros bajo tierra viendo crecer gusanos
DE: und Ihr 2 Meter unter der Erde gerade Würmer wachsen

ES: [coro/chorus]
DE: [Chorus/Refrain]