Artist: 
Search: 
Shakira - Se Quiere...Se Mata lyrics (English translation). | braulio tiene ojos grandes y cabellos oscuros,
, nunca come en exceso y jamas duerme desnudo
,...
03:37
video played 995 times
added 8 years ago
Reddit

Shakira - Se Quiere...Se Mata (English translation) lyrics

ES: braulio tiene ojos grandes y cabellos oscuros,
EN: Braulio has large eyes and dark hair,

ES: nunca come en exceso y jamas duerme desnudo
EN: never eat too much and never sleeps naked

ES: siempre viste de gris, pues no tiene remedio
EN: always wears gray, because you have no way

ES: la tendencia a buscarse siempre el punto intermedio
EN: the tendency to seek always the intermediate point

ES: dana es nina de bien, eso dicen sus padres
EN: Dana is nina well, so they say parents

ES: nunca llega a su casa a mas de diez ni muy tarde,
EN: never arrives at his home to ten nor very later

ES: braulio y dana se quieren como cualquier pareja
EN: Braulio and dana want as any couple

ES: pero un dia fueron presa de la naturaleza
EN: but one day were prey to the nature

ES: y de sus propios instintos
EN: and his own instincts

ES: no escaparon con suerte
EN: not escaped with luck

ES: con el fuego por dentro
EN: with the fire inside

ES: y las hormonas presentes
EN: and these hormones

ES: por la ley del magneto
EN: by the law of the magneto

ES: se acercaron los cuerpos
EN: approached the bodies

ES: [coro/chorus:]
EN: [chorus/chorus:]

ES: pero si a la hora del te nada pasa,
EN: But if at the time of the you nothing happens,

ES: oh oh oh
EN: oh oh oh

ES: solo te iras lejos de casa
EN: you just go away from home

ES: oh oh oh
EN: oh oh oh

ES: por haber traido un habitante mas
EN: for having brought an inhabitant more

ES: a ingresar a esta podrida ciudad
EN: to enter this rotting city

ES: donde lo que no se quiere se mata...se mata
EN: where that does not want to kill... kill each other

ES: ese dia llegaste un poco mas de las diez
EN: that day came a little more than ten

ES: pero el susto se dio unas semanas despues
EN: but the scare occurred a few weeks after

ES: cuando te confirmaron tus terribles sospechas
EN: When confirmed you your terrible suspicions

ES: un nino naceria y ya sabias la fecha
EN: a nino naceria and already knew the date

ES: y antes de que el vecino y la familia superian
EN: and before the neighbor and family superian

ES: fuiste donde el doctor a acabar con el problema
EN: you were where the doctor to put an end to the problem

ES: hoy tu vecino esta en casa dandose un buen duchazo
EN: Today your neighbour at home dandose a good duchazo

ES: y tu 2 metros bajo tierra viendo crecer gusanos
EN: and your 2 meters underground watching worms grow

ES: [coro/chorus]
EN: [chorus/chorus]