Artist: 
Search: 
Shakira - Loba lyrics (French translation). | Sigilosa al pasar
, Sigilosa al pasar
, Esa loba es especial
, Mirala, caminar caminar
, 
, Quién...
03:49
video played 219 times
added 4 years ago
Reddit

Shakira - Loba (French translation) lyrics

ES: Sigilosa al pasar
FR: Passage furtif

ES: Sigilosa al pasar
FR: Passage furtif

ES: Esa loba es especial
FR: Ce loup est spécial

ES: Mirala, caminar caminar
FR: Mirala, marche à pied

ES: Quién no ha querido a una diosa licántropa
FR: Qui ne voulaient pas une chanteuse issue de déesse

ES: En el ardor de una noche romántica
FR: Dans l'ardeur d'une nuit romantique

ES: Mis aullidos son el llamado
FR: Mes hurlements sont appelés

ES: Yo quiero un lobo domesticado
FR: Je veux un loup domestiqué

ES: Por fin he encontrado un remedio infalible que borre del todo la culpa
FR: J'ai enfin trouvé un remède infaillible qui efface tout le blâme

ES: No pienso quedarme a tu lado mirando la tele y oyendo disculpas
FR: Je ne pense pas que rester à côté de vous regarder la télévision et d'entendre les excuses

ES: La vida me ha dado un hambre voraz y tu apenas me das caramelos
FR: La vie m'a donné un vorace et votre juste me donne des bonbons

ES: Me voy con mis piernas y mi juventud por ahí aunque te maten los celos
FR: Je vais avec mes jambes et ma jeunesse là-bas mais la jalousie vous tuer

ES: Una loba en el armario
FR: Une louve dans le placard

ES: Tiene ganas de salir
FR: Elle veut sortir

ES: Deja que se coma el barrio
FR: Quitter le quartier mange

ES: Antes de irte a dormir
FR: Avant d'aller dormir

ES: Tengo tacones de aguja magnética
FR: J'ai un talons aiguille aimantée

ES: Para dejar a la manada frenética
FR: Quitter le troupeau frénétique

ES: La luna llena como una fruta
FR: La pleine lune comme un fruit

ES: No da consejos ni los escucha
FR: Donner des conseils pas ou ne les écoutez

ES: Llevo conmigo un radar especial para localizar solteros
FR: J'emporte avec moi un radar spécial pour localiser les singles

ES: Si acaso me meto en aprietos tambien llevo el número de los bomberos
FR: Si dans le cas où je reçois mal conduit également le nombre de pompiers

ES: Ni tipos muy lindos ni divos ni niños ricos yo se lo que quiero
FR: Ou types divos pas très gentil ou rich kids j'est ce que je veux

ES: Pasarla muy bien y portarme muy mal en los brazos de algún caballero
FR: Passer un bon moment et se comportent mal dans les bras d'un gentilhomme

ES: Una loba en el armario
FR: Une louve dans le placard

ES: Tiene ganas de salir
FR: Elle veut sortir

ES: Deja que se coma el barrio
FR: Quitter le quartier mange

ES: Antes de irte a dormir
FR: Avant d'aller dormir

ES: Cuando son casi la una la loba en celo saluda a la luna
FR: Quand les presque un loup en saluts de chaleur sur la lune

ES: Duda si andar por la calle o entrar en un bar a probar fortuna
FR: Je doute si, marchant dans la rue ou entrer dans un bar pour aller tenter sa chance

ES: Ya está sentada en su mesa y pone la mira en su próxima presa
FR: Il est maintenant assis à sa table et fixe son dévolu sur leur prochaine proie

ES: Pobre del desprevenido que no se esperaba una de esas
FR: La garde n'est pas celle attendue de ces pauvres

ES: Sigilosa al pasar
FR: Furtif à laPass

ES: Sigilosa al pasar
FR: Passage furtif

ES: Esa loba es especial
FR: Ce loup est spécial

ES: Mirala caminar, caminar
FR: Mirala marche, marche

ES: Deja que se coma el barrio
FR: Quitter le quartier mange

ES: Antes de irte a dormir
FR: Avant d'aller dormir