Artist: 
Search: 
Shakira - Las De La Intuición lyrics (Italian translation). | No me preguntes más por mí
, Si ya sabes cual es la respuesta
, Desde el momento en que te vi
, Se...
03:38
video played 79 times
added 4 years ago
Reddit

Shakira - Las De La Intuición (Italian translation) lyrics

ES: No me preguntes más por mí
IT: Chiedermi nient'altro per me

ES: Si ya sabes cual es la respuesta
IT: Se sai già che è la risposta

ES: Desde el momento en que te vi
IT: Dal momento che ti ho visto

ES: Se a lo que voy
IT: È quello che

ES: Yo me propongo ser de ti
IT: Ho intenzione di essere tu

ES: Una víctima casi perfecta
IT: Una vittima quasi perfetta

ES: Yo me propongo ser de ti
IT: Ho intenzione di essere tu

ES: Un volcán hoy
IT: Un vulcano oggi

ES: El amor tal vez es un mal común
IT: Forse l'amore è un male comune

ES: Y así como ves estoy viva aún
IT: E così, come potete vedere sono ancora vivo

ES: Será cuestión de suerte
IT: Sarà una questione di fortuna

ES: Y creo que empiezo a entender
IT: E penso che sto cominciando a capire

ES: (Despacio, despacio, comienzas a caer)
IT: (Lentamente, lentamente, si cominciano a cadere)

ES: Que nos deseábamos desde antes de nacer
IT: Abbiamo ricercato dal prima della nascita

ES: (Te siento, te siento, desde antes de nacer)
IT: (Si sente, si sente, dalla prima nascita)

ES: Tengo el presentimiento de que empieza la acción
IT: Ho la sensazione che inizia l'azione

ES: (Adentro, adentro, te vas quedando)
IT: (Interno, dentro, te ne vai)

ES: Y las mujeres somos las de la intuición
IT: E le donne sono las de la Intuición

ES: (Así, estoy dispuesta a todo amor)
IT: (Io sono così disposto a tutto amore)

ES: Yo te propongo un desliz
IT: Vi propongo un lapsus

ES: Un error convertido en acierto
IT: Un successo di errore diventano

ES: Yo me propongo ser de ti
IT: Ho intenzione di essere tu

ES: Un volcán hoy
IT: Un vulcano oggi

ES: El amor tal vez es un mal común
IT: Forse l'amore è un male comune

ES: Y así como ves estoy viva aún
IT: E così, come potete vedere sono ancora vivo

ES: Será cuestión de suerte
IT: Sarà una questione di fortuna

ES: Y creo que empiezo a entender
IT: E penso che sto cominciando a capire

ES: (Despacio, despacio, comienzas a caer)
IT: (Lentamente, lentamente, si cominciano a cadere)

ES: Que nos deseábamos desde antes de nacer
IT: Abbiamo ricercato dal prima della nascita

ES: (Te siento, te siento, desde antes de nacer)
IT: (Si sente, si sente, dalla prima nascita)

ES: Tengo el presentimiento de que empieza la acción
IT: Ho la sensazione che inizia l'azione

ES: (Adentro, adentro, te vas quedando)
IT: (Interno, dentro, te ne vai)

ES: Y las mujeres somos las de la intuición
IT: E le donne sono las de la Intuición

ES: (Así, estoy dispuesta a todo)
IT: (Io sono così disposto a tutto)

ES: Creo que empiezo a entender
IT: Penso che sto cominciando a capire

ES: (Despacio, despacio, comienzas a caer)
IT: (Lentamente, lentamente, si cominciano a cadere)

ES: Que nos deseábamos desde antes de nacer
IT: Abbiamo ricercato dal prima della nascita

ES: (Te siento, te siento, desde antes de nacer)
IT: (Si sente, si sente, dalla prima nascita)

ES: Tengo el presentimiento de que empieza la acción
IT: Ho la sensazione che inizia ilazione

ES: (Adentro, adentro, te vas quedando)
IT: (Interno, dentro, te ne vai)

ES: Y las mujeres somos las de la intuición
IT: E le donne sono las de la Intuición

ES: Las de la intuición
IT: Las de la Intuición