Artist: 
Search: 
Shakira - Inevitable lyrics (Russian translation). | si es cuestión de confesar
, no sé preparar café
, y no entiendo de fútbol
, creo que alguna vez...
03:19
video played 2,126 times
added 8 years ago
Reddit

Shakira - Inevitable (Russian translation) lyrics

ES: si es cuestión de confesar
RU: Если это вопрос признания

ES: no sé preparar café
RU: Я не могу сделать кофе

ES: y no entiendo de fútbol
RU: и я не понимаю футбол

ES: creo que alguna vez fuí infiel
RU: Я думаю, что однажды я был неверным

ES: juego mal hasta el parqués
RU: играть Злой в парки

ES: y jamás uso reloj
RU: и я никогда не использовать часы

ES: y para ser más franca nadie
RU: и для более откровенного никто

ES: piensa en ti como lo hago yo
RU: думаю о вас, как я делаю

ES: aunque te dé lo mismo
RU: Хотя это может дать вам то же самое

ES: si es cuestión de confesar
RU: Если это вопрос признания

ES: nunca duermo antes de diez
RU: Я никогда не спать до десяти

ES: ni me baño los domingos
RU: без ванной комнаты меня воскресенье

ES: la verdad es que también
RU: Правда, что также

ES: lloro una vez al mes
RU: Плач один раз в месяц

ES: sobre todo cuando hay frío
RU: особенно когда холодные

ES: conmigo nada es fácil
RU: со мной ничего не легко

ES: ya debes saber
RU: Вы уже должны знать

ES: me conoces bien
RU: Вы хорошо знаете меня

ES: y sin ti todo es tan aburrido
RU: и без тебя, все это так скучно

ES: coro/chorus:
RU: Хор/припев:

ES: el cielo está cansado ya de ver
RU: небо уже устали видеть

ES: la lluvia caer
RU: дождь падение

ES: y cada día que pasa es uno más
RU: и каждый день, который проходит еще один

ES: parecido a ayer
RU: как вчера

ES: no encuentro forma a alguna de
RU: не является одним из

ES: olvidarte porque
RU: забыть потому что

ES: seguir amándote es inevitable
RU: по-прежнему люблю тебя неизбежна

ES: siempre supe que es mejor
RU: Я всегда знал, что это лучше

ES: cuando hay que hablar de dos
RU: Когда говорят о двух

ES: empezar por uno mismo
RU: Начните с себя

ES: ya sabrás la situación
RU: уже знаете ситуацию

ES: aquí todo está peor
RU: Здесь всё хуже

ES: pero al menos aún respiro
RU: но я по крайней мере до сих пор дышать

ES: no tienes que decirlo
RU: Вы не должны сказать, что

ES: no vas a volver
RU: не вернется

ES: te conozco bien
RU: Я знаю, вы хорошо

ES: ya buscaré qué hacer conmigo
RU: больше я смотрю на то, что со мной делать

ES: coro/chorus
RU: Хор/хора

ES: siempre supe que es mejor
RU: Я всегда знал, что это лучше

ES: cuando hay que hablar de dos
RU: Когда говорят о двух

ES: empezar por uno mismo
RU: Начните с себя