Artist: 
Search: 
Shakira - Illegal (feat. Carlos Santana) lyrics (Japanese translation). | Who would have thought
, That you could hurt me
, The way you've done it?
, So deliberate, so...
04:18
video played 943 times
added 9 years ago
Reddit

Shakira - Illegal (feat. Carlos Santana) (Japanese translation) lyrics

EN: Who would have thought
JA: 誰が思っただろう

EN: That you could hurt me
JA: あなたが私を傷つけることができます。

EN: The way you've done it?
JA: あなたはそれをやった方法ですか?

EN: So deliberate, so determined
JA: だから慎重で、ので、決定

EN: And since you have been gone
JA: あなたは消えているので、

EN: I bite my nails for days and hours
JA: 日と時間のための爪をかむ

EN: And question my own questions on and on
JA: 私自身の質問を質問と

EN: So tell me now, tell me now
JA: だから今教えて、教えてください今すぐ

EN: Why you're so far away
JA: なぜ今のところ離れています。

EN: When I'm still so close
JA: とき、私はまだとても近く

EN: You don't even know the meaning of the words "I'm sorry"
JA: あなたも知らない単語の意味「ごめんなさい」

EN: You said you would love me until you die
JA: あなたは私を愛している、死ぬまで

EN: And as far as I know you're still alive, baby
JA: あなたはまだ生きている、赤ちゃんを知っている限り、

EN: You don't even know the meaning of the words "I'm sorry"
JA: あなたも知らない単語の意味「ごめんなさい」

EN: I'm starting to believe it should be illegal to deceive a woman's heart
JA: 私はそれが女性の心を欺くことを違法とすべきと信じて始めています。

EN: I tried so hard to be attentive
JA: 私は一生懸命丁寧に

EN: To all you wanted
JA: あなたが望むすべて

EN: Always supportive, always patient
JA: 常に支え、常に患者

EN: What did I do wrong?
JA: 何か悪いことか?

EN: I'm wondering for days and hours
JA: 日数と時間数を疑問に思って

EN: It's clear, it isn't here where you belong
JA: それは明確ではないここであなたの居場所

EN: Anyhow, anyhow
JA: とにかく、とにかく

EN: I wish you both all the best
JA: 私は両方のベストを希望します。

EN: I hope you get along
JA: 得ることを望む

EN: But you don't even know the meaning of the words "I'm sorry"
JA: しかし、あなたも知らない単語の意味「ごめんなさい」

EN: You said you would love me until you die
JA: あなたは私を愛している、死ぬまで

EN: And as far as I know you're still alive, baby
JA: あなたはまだ生きている、赤ちゃんを知っている限り、

EN: You don't even know the meaning of the words "I'm sorry"
JA: あなたも知らない単語の意味「ごめんなさい」

EN: I'm starting to believe it should be illegal to deceive a woman's heart
JA: 私はそれが女性の心を欺くことを違法とすべきと信じて始めています。

EN: You don't even know the meaning of the words "I'm sorry"
JA: あなたも知らない単語の意味「ごめんなさい」

EN: You said you would love me until you die
JA: あなたは私を愛している、死ぬまで

EN: And as far as I know you're still alive, baby
JA: あなたはまだ生きている、赤ちゃんを知っている限り、

EN: You don't even know the meaning of the words "I'm sorry"
JA: あなたも知らない単語の意味「ごめんなさい」

EN: I'm starting to believe it should be illegal to deceive a woman's heart
JA: 私はそれが欺くために違法とすべきと信じて始めている、女の心

EN: Open heart
JA: オープン ハート

EN: Open heart
JA: オープン ハート

EN: It should be illegal to deceive a woman's heart
JA: それが女の心を欺くことを違法とすべき

EN: Open heart
JA: オープン ハート

EN: Open heart
JA: オープン ハート

EN: It should be illegal to deceive a woman's heart
JA: それが女の心を欺くことを違法とすべき