Artist: 
Search: 
Shakira - Illegal (feat. Carlos Santana) lyrics (German translation). | Who would have thought
, That you could hurt me
, The way you've done it?
, So deliberate, so...
04:18
video played 940 times
added 8 years ago
Reddit

Shakira - Illegal (feat. Carlos Santana) (German translation) lyrics

EN: Who would have thought
DE: Wer hätte das gedacht

EN: That you could hurt me
DE: Dass Sie mir wehtun könnte

EN: The way you've done it?
DE: Getan die Art und Weise haben Sie es?

EN: So deliberate, so determined
DE: Also absichtliche, so entschlossen

EN: And since you have been gone
DE: Und da Sie weg gewesen

EN: I bite my nails for days and hours
DE: Ich beiße meine Nägel für Tage und Stunden

EN: And question my own questions on and on
DE: Und meine eigenen Fragen in Frage zu stellen und

EN: So tell me now, tell me now
DE: Also sag mir jetzt, sag es mir jetzt

EN: Why you're so far away
DE: Warum du so weit weg bist

EN: When I'm still so close
DE: Wenn ich noch so nah dran bin

EN: You don't even know the meaning of the words "I'm sorry"
DE: Du kennst nicht mal die Bedeutung der Worte "Es tut mir leid"

EN: You said you would love me until you die
DE: Du sagtest, du liebst mich, bis Sie sterben

EN: And as far as I know you're still alive, baby
DE: Und soweit ich weiß, du bist noch am Leben

EN: You don't even know the meaning of the words "I'm sorry"
DE: Du kennst nicht mal die Bedeutung der Worte "Es tut mir leid"

EN: I'm starting to believe it should be illegal to deceive a woman's heart
DE: Ich beginne zu glauben, dass es illegal ist, das Herz einer Frau zu betrügen sollte

EN: I tried so hard to be attentive
DE: Ich versuchte so hart, aufmerksam zu sein

EN: To all you wanted
DE: Alles, was Sie wollte

EN: Always supportive, always patient
DE: Immer unterstützend, immer geduldig

EN: What did I do wrong?
DE: Was habe ich falsch gemacht?

EN: I'm wondering for days and hours
DE: Ich wundere mich für Tage und Stunden

EN: It's clear, it isn't here where you belong
DE: Es ist klar, es ist nicht da, wo du hingehörst

EN: Anyhow, anyhow
DE: Wie auch immer, jedenfalls

EN: I wish you both all the best
DE: Ich wünsche Ihnen beiden alles gute

EN: I hope you get along
DE: Ich hoffe, dass Sie miteinander auskommen

EN: But you don't even know the meaning of the words "I'm sorry"
DE: Aber du kennst nicht mal die Bedeutung der Worte "Es tut mir leid"

EN: You said you would love me until you die
DE: Du sagtest, du liebst mich, bis Sie sterben

EN: And as far as I know you're still alive, baby
DE: Und soweit ich weiß, du bist noch am Leben

EN: You don't even know the meaning of the words "I'm sorry"
DE: Du kennst nicht mal die Bedeutung der Worte "Es tut mir leid"

EN: I'm starting to believe it should be illegal to deceive a woman's heart
DE: Ich beginne zu glauben, dass es illegal ist, das Herz einer Frau zu betrügen sollte

EN: You don't even know the meaning of the words "I'm sorry"
DE: Du kennst nicht mal die Bedeutung der Worte "Es tut mir leid"

EN: You said you would love me until you die
DE: Du sagtest, du liebst mich, bis Sie sterben

EN: And as far as I know you're still alive, baby
DE: Und soweit ich weiß, du bist noch am Leben

EN: You don't even know the meaning of the words "I'm sorry"
DE: Du kennst nicht mal die Bedeutung der Worte "Es tut mir leid"

EN: I'm starting to believe it should be illegal to deceive a woman's heart
DE: Ich beginne zu glauben, es sollte illegal zu täuschen eineFrau das Herz

EN: Open heart
DE: Offenes Herz

EN: Open heart
DE: Offenes Herz

EN: It should be illegal to deceive a woman's heart
DE: Es sollte illegal, das Herz einer Frau zu täuschen

EN: Open heart
DE: Offenes Herz

EN: Open heart
DE: Offenes Herz

EN: It should be illegal to deceive a woman's heart
DE: Es sollte illegal, das Herz einer Frau zu täuschen