Artist: 
Search: 
Shakira - Ciega Sordomuda lyrics (Italian translation). | Se me acaba el argumento
, y la metodología
, cada vez que se aparece frente a mí
, tu anatomía
,...
04:24
video played 1,887 times
added 8 years ago
by XTCMan
Reddit

Shakira - Ciega Sordomuda (Italian translation) lyrics

ES: Se me acaba el argumento
IT: Solo a me l'argomento

ES: y la metodología
IT: e metodologia

ES: cada vez que se aparece frente a mí
IT: Ogni volta che egli appare prima di me

ES: tu anatomía
IT: tua anatomia

ES: Porque este amor ya no entiende
IT: Capire perché questo amore non è più

ES: de consejos ni razones
IT: Consigli e ragioni

ES: se alimenta de pretextos
IT: si nutre di pretesti

ES: y le faltan pantalones
IT: e pantaloni mancante

ES: Este amor no me permite
IT: Questo amore non mi lascia

ES: estar en pie
IT: in piedi

ES: porque ya hasta me ha quebrado
IT: perché mi fino già rotto

ES: los talones
IT: i tacchi

ES: y aunque me levante volveré a caer
IT: e anche se mi alzo tornerà a cadere

ES: si te acercas nada es útil
IT: Se ti avvicini nulla è utile

ES: para esta inútil
IT: per questo inutile

ES: Bruta, ciega, sordomuda,
IT: Lordo, ciega, sordomuda,

ES: torpe, traste, testaruda,
IT: goffo, tasto, testardo,

ES: es todo lo que he sido
IT: è tutto ciò che siete stati

ES: por ti me he convertido
IT: per voi sono diventato

ES: en una cosa que no hace
IT: una cosa che non fa

ES: otra cosa más que amarte
IT: niente di più che amore

ES: pienso en ti día y noche
IT: I think of you, giorno e notte

ES: y no sé cómo olvidarte
IT: e non so come dimenticare te

ES: Ay, ay, ay ay ay ay...
IT: Ay, ay, ay ay di ay ay...

ES: Ay, ay, ay ay ay ay...
IT: Ay, ay, ay ay di ay ay...

ES: ¿Cuántas veces he intentado
IT: Quante volte ho provato?

ES: enterrarte en mi memoria?
IT: seppellire nella mia memoria?

ES: y aunque dije ya no más
IT: e anche se ho non detto è più possibile

ES: es otra vez la misma historia
IT: ancora una volta è la stessa storia

ES: Porque este amor siempre sabe
IT: Perché questo amore sa sempre

ES: hacerme respirar profundo
IT: Vorrei prendere un respiro profondo

ES: ya me trae por la izquierda
IT: già mi porta a sinistra

ES: y de pelea con el mundo.
IT: e la lotta con il mondo.

ES: Si pudiera exorcizarme de tu voz,
IT: Se potessi esorcizzare la tua voce,

ES: si pudiera escaparme de tu nombre,
IT: Se egli poteva sfuggire tuo nome,

ES: si pudiera arrancarme el corazón
IT: Se si potesse strappare il cuore

ES: y esconderme para no sentirme nuevamente...
IT: e nascondermi per non sentire me ancora una volta...

ES: Bruta, ciega, sordomuda,
IT: Lordo, ciega, sordomuda,

ES: torpe, traste, testaruda,
IT: goffo, tasto, testardo,

ES: es todo lo que he sido
IT: è tutto ciò che siete stati

ES: por ti me he convertido
IT: per voi sono diventato

ES: en una cosa que no hace
IT: una cosa che non fa

ES: otra cosa mas que amarte
IT: Un'altra cosa ti amo più di

ES: pienso en ti día y noche
IT: I think of you, giorno e notte

ES: y no sé cómo olvidarte
IT: e non so come dimenticare te

ES: Ay, ay, ay ay ay ay...
IT: Ay, ay, ay ay di ay ay...

ES: Ay, ay, ay ay ay ay...
IT: Ay, ay, ay ay di ay ay...

ES: Ojerosa, flaca, fea, desgreñada,
IT: Ojerosa, flaca, fea, desgreñada,

ES: torpe, tonta, lenta, necia, desquiciada,
IT: goffo,muto, lento, testardo, squilibrato,

ES: completamente descontrolada
IT: completamente incontrollata

ES: tu te das cuenta y no me dices nada
IT: tuo si rendono conto e dirmi nulla

ES: ves que se me ha vuelto
IT: vedere che è diventato me

ES: la cabeza un nido
IT: la testa di un nido

ES: donde sólamente tu tienes asilo
IT: dove solo il vostro avere asilo

ES: y no me escuchas lo que te digo
IT: e me non sentire quello che dico

ES: mira bien lo que vas a hacer conmigo
IT: Beh guarda che cosa farà con me

ES: Bruta, ciega, sordomuda,
IT: Lordo, ciega, sordomuda,

ES: torpe, traste, testaruda,
IT: goffo, tasto, testardo,

ES: es todo lo que he sido
IT: è tutto ciò che siete stati

ES: por ti me he convertido
IT: per voi sono diventato

ES: en una cosa que no hace
IT: una cosa che non fa

ES: otra cosa más que amarte
IT: niente di più che amore

ES: pienso en ti día y noche
IT: I think of you, giorno e notte

ES: y no sé cómo olvidarte
IT: e non so come dimenticare te

ES: Bruta, ciega, sordomuda,
IT: Lordo, ciega, sordomuda,

ES: torpe, traste, testaruda,
IT: goffo, tasto, testardo,

ES: es todo lo que he sido
IT: è tutto ciò che siete stati

ES: por ti me he convertido
IT: per voi sono diventato

ES: en una cosa que no hace
IT: una cosa che non fa

ES: otra cosa más que amarte
IT: niente di più che amore

ES: pienso en ti día y noche
IT: I think of you, giorno e notte

ES: y no sé cómo olvidarte
IT: e non so come dimenticare te

ES: Bruta, ciega, sordomuda,
IT: Lordo, ciega, sordomuda,

ES: torpe, traste, testaruda,
IT: goffo, tasto, testardo,

ES: es todo lo que he sido
IT: è tutto ciò che siete stati

ES: por ti me he convertido
IT: per voi sono diventato

ES: en una cosa que no hace
IT: una cosa che non fa

ES: otra cosa más que amarte
IT: niente di più che amore

ES: pienso en ti día y noche
IT: I think of you, giorno e notte

ES: y no sé cómo olvidarte.
IT: e non so come dimenticare.