Artist: 
Search: 
Sha Stimuli - Make U Feel Good (feat. Nephu) lyrics (Portuguese translation). | If you scared, if you scared, say you scared girl (x3)
, 
, Look, I don’t really know what you can...
03:24
video played 208 times
added 6 years ago
by XTCMan
Reddit

Sha Stimuli - Make U Feel Good (feat. Nephu) (Portuguese translation) lyrics

EN: If you scared, if you scared, say you scared girl (x3)
PT: Se você tem medo, se você tem medo, diz que menina assustada (x3)

EN: Look, I don’t really know what you can do
PT: Olha, eu realmente não sei o que você pode fazer

EN: Nobody else can do what I do
PT: Ninguém mais pode fazer o que faço

EN: I can bring sunshine in your life,
PT: Eu posso trazer o sol na sua vida,

EN: If it feels wrong I …only right
PT: Se ele se sente mal eu ... O único direito

EN: If you ever feel sad, ever feel doubt, ever feel lost
PT: Se você se sentir triste, nunca se sentir dúvida, já se sentiu perdido

EN: I’ma come round if you let me in
PT: Eu sou um se volta se você me deixar em

EN: I can turn you out, I will play games that know what I’m about
PT: Eu posso te virar para fora, vou jogar os jogos que sabe o que eu estou

EN: Make u feel good, make u feel good, make u feel good, make u feel good
PT: Faça você se sinta bem, faz você se sentir bem, faz você se sentir bem, faz você se sentir bem

EN: I can make u feel good, make u feel good, make u feel good, I can make u feel
PT: Eu posso fazer você se sentir bem, faz você se sentir bem, faz você se sentir bem, eu posso fazer você se sentir

EN: Me, I know dude had you mad as hell
PT: Mim, eu sei que você tinha cara louco como o inferno

EN: Him, acting hard like it’s him you love, true
PT: Ele, agindo duro como é ele que o amor verdadeiro,

EN: You, fall for, then you sad you fell
PT: Você, cair para, então você está triste você caiu

EN: Me, use my magic stick to cast a spell
PT: Me, use a minha varinha mágica para lançar um feitiço

EN: Him, got you starring at the mirror like
PT: Ele, tenho você olhando para o espelho como

EN: The person you observing ain’t appearing right
PT: A pessoa que você observa não está aparecendo direito

EN: Me, shut the darkness out, reveal your light
PT: Me, fechou as trevas, revelam a sua luz

EN: Get in your thighs make your eyes water clear your sight
PT: Receba em suas coxas fazer seus olhos água clara a sua visão

EN: I know you heard it all, and you been hurting all
PT: Eu sei que você ouviu isso tudo, e você se machucando todos os

EN: But girl my road is long, I make your world evolve
PT: Mas a estrada é longa a minha menina, eu faço o mundo evolui

EN: And I can turn that wall but you keep putting up into nothing
PT: E eu posso transformar essa parede, mas você continua colocando em nada

EN: You don’t know my name, but look it up
PT: Você não sabe meu nome, mas procurá-lo

EN: I’m stimulating you, let me vibe with you
PT: Eu estou estimulando você, deixe-me vibe com você

EN: I wouldn’t lie to you, just a lie in you
PT: Eu não iria mentir para você, apenas uma mentira em você

EN: But I would ride with you, and we could ride out
PT: Mas gostaria de passear com você, e nós poderíamos montar para fora

EN: I bring change 4 quarters no time out
PT: Trago mudança 4 quartos nenhum tempo limite

EN: Look, I don’t really know what you can do
PT: Olha, eu realmente não sei o que você pode fazer

EN: Nobody else can do what I do
PT: Ninguém mais pode fazer o que faço

EN: I can bring sunshine in your life,
PT: Eu posso trazer o sol na sua vida,

EN: If it feels wrong I …only right
PT: Se ele se sente mal eu ... O único direito

EN: If you ever feel sad, ever feel doubt, ever feel lost
PT: Se você se sentir triste, nunca se sentir dúvida, já se sentiu perdido

EN: I’ma come round if you let me in
PT: Eu sou um se volta se você me deixar em

EN: I can turn you out, I will play games that know what I’m about
PT: Eu posso te virar para fora, vou jogar os jogos que sabe o que eu estou

EN: Make u feel good, make u feel good, make u feel good, make u feel good
PT: Faça você se sinta bem, faz você se sentir bem, faz você se sentir bem, faz você se sentir bem

EN: I can make u feel good, make u feel good, make u feel good, I can make u feel
PT: Eu posso fazer você se sentir bem, faz você se sentir bem, faz você se sentir bem, eu posso fazer você se sentir

EN: Good or great or wonderful, miraculous, heaven on earth if your mind can just imagine it
PT: Bom ou ótimo e maravilhoso, o céu, na terra milagrosa se a sua mente pode imaginar que

EN: Paradise, garden of eden jesus of nazareth couldn’t bless you more
PT: Paraíso, Jardim do Éden Jesus de Nazaré não poderia abençoá-los mais

EN: I can’t even find an adjective
PT: Eu não posso mesmo encontrar um adjetivo

EN: Good is an understatement, guess I’m under rated
PT: Bom é um eufemismo, acho que estou sob nominal

EN: See I ain’t one for faking, making non adulterated
PT: Veja, eu não alguém para fingir, fazendo com que não adulterado

EN: I don’t wanna hate on the dude you used to deal with, nah
PT: Eu não quero ódio na cara que você usou para lidar com, nah

EN: Get under me you’ll get over him real quick, yep
PT: Obter debaixo de mim você vai ter sobre ele sim realmente rápido,

EN: I feel better than massage parlers
PT: Eu me sinto melhor do que parlers massagem

EN: Once I start giving orders like the godfathers
PT: Assim que eu começar a dar ordens como os padrinhos

EN: And I make you breathe like … lamar’s partners
PT: E eu te respirar como parceiros Lamar ...

EN: Even though I’m never home like the car charger
PT: Mesmo que eu nunca estou em casa, como o carregador de carro

EN: I still turn pain into joy, build and destroy it
PT: Eu ainda transformar o sofrimento em alegria, construir e destruir

EN: Fill up the void in, chicks gonna hate what I kill over noise
PT: Preencha o vazio, os pintos vão odiar o que eu mato sobre o ruído

EN: Let’s be real if you real, you’re my choice girl
PT: Vamos ser real se você real, você é minha garota escolha

EN: Look, I don’t really know what you can do
PT: Olha, eu realmente não sei o que você pode fazer

EN: Nobody else can do what I do
PT: Ninguém mais pode fazer o que faço

EN: I can bring sunshine in your life,
PT: Eu posso trazer o sol na sua vida,

EN: If it feels wrong I …only right
PT: Se ele se sente mal eu ... O único direito

EN: If you ever feel sad, ever feel doubt, ever feel lost
PT: Se você se sentir triste, nunca se sentir dúvida, já se sentiu perdido

EN: I’ma come round if you let me in
PT: Eu sou um se volta se você me deixar em

EN: I can turn you out, I will play games that know what I’m about
PT: Eu posso te virar para fora, vou jogar os jogos que sabe o que eu estou

EN: Make u feel good, make u feel good, make u feel good, make u feel good
PT: Faça você se sinta bem, faz você se sentir bem, faz você se sentir bem, faz você se sentir bem

EN: I can make u feel good, make u feel good, make u feel good, I can make u feel.
PT: Eu posso fazer você se sinta boa, faz você se sentir boa, faz você se sentir boa, eu posso fazer você se sinta.