Artist: 
Search: 
Sexion D'assaut - Désolé lyrics (Italian translation). | (Maître Gims)
, J’ai préféré partir et m’isoler
, Maman comment te dire, je suis désolé
,...
04:35
video played 36,428 times
added 8 years ago
by hiphop4life92i
Reddit

Sexion D'assaut - Désolé (Italian translation) lyrics

FR: (Maître Gims)
IT: (Master Gims)

FR: J’ai préféré partir et m’isoler
IT: Ho preferito lasciare e isolare me stesso

FR: Maman comment te dire, je suis désolé
IT: MAMMA come si dice mi dispiace

FR: La conseillère m’a clairement négligé
IT: Il consulente mi ha chiaramente fallito

FR: Et moi comme un tebé j’ai dit OK
IT: E per me come un tebe che detto OK

FR: Et tous les jours je pense à arrêter
IT: E ogni giorno penso a smettere

FR: Les gens veulent faire de moi une entité
IT: La gente vuole farmi un'entità

FR: J’vais tous plaqué, je ne suis qu’un homme je vais finir par clamsé
IT: Ll impiallacciatura tutti, io sono solo un uomo che finirò per clamse

FR: (Maître Gims)
IT: (Master Gims)

FR: Refrain x2
IT: Ritornello X2

FR: Et j'ai du côtoyer l'pavé
IT: E io di sfregamento di spalle con la tastiera

FR: Pas à pas j'me dis c'est pas vrai
IT: Passo dopo passo mi dico che non è vero

FR: Papa, Maman, les gars désolé
IT: Scusate ragazzi papà, mamma,

FR: J'ressens comme une envie de m'isoler
IT: Mi sento uno stimolo a isolare me stesso

FR: (Adams)
IT: (Adams)

FR: Moi aussi les frères j'vais me barré
IT: Me troppo i fratelli ll me bar

FR: Rejoindre tous les mien les dingaris
IT: Unire tutto il mio il dingaris

FR: Paris c'est Alcatraz
IT: Parigi sono Alcatraz

FR: Marre des amendes et de tous ces tas de paperasse
IT: Stanco di multe e tutti questi mucchi di scartoffie

FR: Leur cœur est noir et fin comme un sénégalais
IT: Loro cuore è nero e sottile come un Senegalese

FR: A les entendre on croirait que signer fallait
IT: Per sentirli pensi quel segno richiesto

FR: Moi j'veux ma femmes, mon dine, mes gosses
IT: Mi voglio la mia donna, mia dine, i miei figli

FR: Pour ça croit-moi j'emploierai toutes mes forces
IT: Perché credetemi - userò tutte le mie forze

FR: (Maître Gims)
IT: (Master Gims)

FR: Refrain x2
IT: Ritornello X2

FR: Et j'ai du côtoyer l'pavé
IT: E io di sfregamento di spalle con la tastiera

FR: Pas à pas j'me dis c'est pas vrai
IT: Passo dopo passo mi dico che non è vero

FR: Papa, Maman, les gars désolé
IT: Scusate ragazzi papà, mamma,

FR: J'ressens comme une envie de m'isoler
IT: Mi sento uno stimolo a isolare me stesso

FR: (Lefa)
IT: (Turi)

FR: Pardonne-moi grand mère s'il te plaît
IT: Perdonami madre si prega di grande

FR: Je serais revenu te voir si j’avais plus de blés
IT: Sarei indietro di vederti se avessi più grano

FR: Mais t'sai ici non plus c'est pas facile
IT: Ma tu sai qui inoltre non è facile

FR: En France la hass nous mes des baffes aussi
IT: In Francia la hass noi mio della schiaffi anche

FR: Désolé aux profs de maths, d'anglais et d'français
IT: Ci dispiace per gli insegnanti di matematica, inglese e francese

FR: Vous inquiétez pas mon père ma bien défoncé
IT: Non preoccuparti mio mio padre ben bashed

FR: Désolé Mr l'banquier mais si j'm'arrache vous allez pas m'manquer
IT: Mi dispiace signor il banchiere ma se io mi dura saràmi mancava

FR: (Maître Gims)
IT: (Master Gims)

FR: Refrain x2
IT: Ritornello X2

FR: Et j'ai du côtoyer l'pavé
IT: E io di sfregamento di spalle con la tastiera

FR: Pas à pas j'me dis c'est pas vrai
IT: Passo dopo passo mi dico che non è vero

FR: Papa, Maman, les gars désolé
IT: Scusate ragazzi papà, mamma,

FR: J'ressens comme une envie de m'isoler
IT: Mi sento uno stimolo a isolare me stesso

FR: (Black M)
IT: (Nero M)

FR: Maman, papa j'vous dis 'On diarama'
IT: Mamma, papà vi dico 'On diarama'

FR: Je sais que dans vos têtes vous êtes d'jà là-bas
IT: So che nella tua testa già ci sono

FR: J’ai beau dire que j'lai mais j'ai pas la foi
IT: Dico che ho lai ma non ho nessuna fede

FR: J'ai fais le con, j'ai commencé par la fin
IT: Faccio l'imbroglio, ho iniziato alla fine

FR: J’aurais pas dut me lancer dans la musique étant petit
IT: Avrei dovuto non entrare la musica essendo piccolo

FR: J'aurais du écouté papa étant petit
IT: Avrei ascoltato papà essendo piccolo

FR: J'me sens coupable
IT: Mi sento in colpa

FR: Quand J'vois ce que vous a fait ce pays coufard
IT: Quando vedo quello che hai fatto quel paese coufard

FR: (Maître Gims)
IT: (Master Gims)

FR: Refrain x2
IT: Ritornello X2

FR: Et j'ai du côtoyer l'pavé
IT: E io di sfregamento di spalle con la tastiera

FR: Pas à pas j'me dis c’est pas vrai
IT: Passo dopo passo mi dico che non è vero

FR: Papa, Maman, les gars désolé
IT: Scusate ragazzi papà, mamma,

FR: J'ressens comme une envie de m'isoler
IT: Mi sento uno stimolo a isolare me stesso

FR: (Maître Gims)
IT: (Master Gims)

FR: J’ai préféré partir et m’isoler
IT: Ho preferito lasciare e isolare me stesso

FR: Maman comment te dire, je suis désolé
IT: MAMMA come si dice mi dispiace

FR: La conseillère m’a clairement négligé
IT: Il consulente mi ha chiaramente fallito

FR: Et moi comme un tebé j’ai dit OK
IT: E per me come un tebe che detto OK

FR: Et tous les jours je pense à arrêter
IT: E ogni giorno penso a smettere

FR: Les gens veulent faire de moi une entité
IT: La gente vuole farmi un'entità

FR: J’vais tous plaqué, je ne suis qu’un homme je vais finir par clamsé
IT: Ll impiallacciatura tutti, io sono solo un uomo che finirò per clamse