Artist: 
Search: 
Selena Gomez & the Scene - Middle Of Nowhere lyrics (Portuguese translation). | You left me spinning like a disco
, Trying but I don't know
, If I can stand straight
, You took me...
04:22
video played 2,801 times
added 6 years ago
Reddit

Selena Gomez & the Scene - Middle Of Nowhere (Portuguese translation) lyrics

EN: You left me spinning like a disco
PT: Deixaste-me a girar como um disco

EN: Trying but I don't know
PT: Tentando, mas eu não sei

EN: If I can stand straight
PT: Se posso ficar reta

EN: You took me left when you knew I was right
PT: Levaste-me deixou quando você sabia que eu estava certo

EN: And now I gotta fight just to make it through the day
PT: E agora eu tenho que lutar para conseguir passar o dia

EN: I never knew what you were capable of
PT: Nunca soube que você era capaz de

EN: Baby, I would've kept my heart
PT: Bebê, eu manteria meu coração

EN: But I gave it up
PT: Mas eu desisti

EN: Baby, I fell in love
PT: Querida, eu me apaixonei

EN: Now I don't know where to start
PT: Agora não sei onde começar

EN: [Chorus:]
PT: [Refrão:]

EN: It's so cold with nobody to hold me
PT: Está tão frio com ninguém para me segurar

EN: You're so wrong for leaving when you told me
PT: Você está tão errado para sair quando você me disse

EN: You would never leave me by myself
PT: Você nunca me deixaria sozinho

EN: Out in the middle of nowhere
PT: No meio do nada

EN: Now I'm lost
PT: Agora estou perdido

EN: Trying to make it on my own
PT: Tentando torná-lo por conta própria

EN: I thought I could never do this alone,
PT: Eu pensei que eu nunca poderia fazer isso sozinho,

EN: But now I'm walking by myself
PT: Mas eu estou sozinho agora

EN: Out in the middle of nowhere
PT: No meio do nada

EN: You left me broken like a record
PT: Você me deixou quebrado um recorde

EN: Baby, I'm hurt and I don't want to play anymore
PT: Querida, estou magoada e não quero mais brincar

EN: Missed every sign
PT: Perdi todos os sinais

EN: Believed every lie
PT: Acreditava que todas as mentiras

EN: And I was waiting for more
PT: E eu estava esperando por mais

EN: I never knew what you were capable of
PT: Nunca soube que você era capaz de

EN: Baby, I would've kept my heart
PT: Bebê, eu manteria meu coração

EN: But I gave it up
PT: Mas eu desisti

EN: Baby, I fell in love
PT: Querida, eu me apaixonei

EN: Now I don't know where to start
PT: Agora não sei onde começar

EN: [Chorus:]
PT: [Refrão:]

EN: It's so cold with nobody to hold me
PT: Está tão frio com ninguém para me segurar

EN: You're so wrong for leaving when you told me
PT: Você está tão errado para sair quando você me disse

EN: You would never leave me by myself
PT: Você nunca me deixaria sozinho

EN: Out in the middle of nowhere
PT: No meio do nada

EN: Now I'm lost
PT: Agora estou perdido

EN: Trying to make it on my own
PT: Tentando torná-lo por conta própria

EN: I thought I could never do this alone,
PT: Eu pensei que eu nunca poderia fazer isso sozinho,

EN: But now I'm walking by myself
PT: Mas eu estou sozinho agora

EN: Out in the middle of nowhere
PT: No meio do nada

EN: You took my heart off my sleeve
PT: Você tomou meu coração fora manga

EN: But now I'm taking it back, back
PT: Mas agora eu estou pegando de volta, de volta

EN: Baby, here I come
PT: Bebê, eu venho aqui

EN: You took advantage of me
PT: Você se aproveitou dame

EN: I don't appreciate that, that
PT: Não gosto disso, que

EN: You son of a gun
PT: Seu filho da mãe

EN: It's so cold with nobody to hold me
PT: Está tão frio com ninguém para me segurar

EN: You're so wrong for leaving when you told me
PT: Você está tão errado para sair quando você me disse

EN: You would never leave me by myself
PT: Você nunca me deixaria sozinho

EN: Out in the middle of nowhere
PT: No meio do nada

EN: [Chorus:]
PT: [Refrão:]

EN: It's so cold with nobody to hold me
PT: Está tão frio com ninguém para me segurar

EN: You're so wrong for leaving when you told me
PT: Você está tão errado para sair quando você me disse

EN: You would never leave me by myself
PT: Você nunca me deixaria sozinho

EN: Out in the middle of nowhere
PT: No meio do nada

EN: Now I'm lost
PT: Agora estou perdido

EN: Trying to make it on my own
PT: Tentando torná-lo por conta própria

EN: I thought I could never do this alone,
PT: Eu pensei que eu nunca poderia fazer isso sozinho,

EN: But now I'm walking by myself
PT: Mas eu estou sozinho agora

EN: Out in the middle of nowhere
PT: No meio do nada