Artist: 
Search: 
Selena Gomez & the Scene - Middle Of Nowhere lyrics (Japanese translation). | You left me spinning like a disco
, Trying but I don't know
, If I can stand straight
, You took me...
04:22
video played 2,801 times
added 6 years ago
Reddit

Selena Gomez & the Scene - Middle Of Nowhere (Japanese translation) lyrics

EN: You left me spinning like a disco
JA: 私はディスコのような回転を左

EN: Trying but I don't know
JA: しようとしているが、私は知らない

EN: If I can stand straight
JA: まっすぐに立つことができる場合

EN: You took me left when you knew I was right
JA: あなたは右を知っていたときに残したかかった

EN: And now I gotta fight just to make it through the day
JA: そして今、一日を通してそれを作るにちょうど戦うことを得た

EN: I never knew what you were capable of
JA: 何があなたの能力とは知らなかった

EN: Baby, I would've kept my heart
JA: 赤ちゃんは、私は私の心をおいたのに

EN: But I gave it up
JA: しかし、私はそれをあきらめた

EN: Baby, I fell in love
JA: 赤ちゃんは、私は恋に落ちた

EN: Now I don't know where to start
JA: 今私はどこから始めればわからない

EN: [Chorus:]
JA: [コーラス:]

EN: It's so cold with nobody to hold me
JA: 誰も私を保持するととても寒いです。

EN: You're so wrong for leaving when you told me
JA: あなたは私に言ったときに残すためだから間違っています。

EN: You would never leave me by myself
JA: 自分で私を離れないだろう

EN: Out in the middle of nowhere
JA: どこの真ん中で

EN: Now I'm lost
JA: 今私は失われました。

EN: Trying to make it on my own
JA: 私自身でそれを作るしようとしています。

EN: I thought I could never do this alone,
JA: これだけではありませんでしただと思った

EN: But now I'm walking by myself
JA: しかし、今私は自分で歩いています。

EN: Out in the middle of nowhere
JA: どこの真ん中で

EN: You left me broken like a record
JA: あなたは壊れたレコードのような私を残しました

EN: Baby, I'm hurt and I don't want to play anymore
JA: 赤ちゃんは、私は傷つくとはもうプレーしたくないです。

EN: Missed every sign
JA: すべての記号を逃した

EN: Believed every lie
JA: すべてのうそを信じた

EN: And I was waiting for more
JA: 詳細を待っていたと

EN: I never knew what you were capable of
JA: 何があなたの能力とは知らなかった

EN: Baby, I would've kept my heart
JA: 赤ちゃんは、私は私の心をおいたのに

EN: But I gave it up
JA: しかし、私はそれをあきらめた

EN: Baby, I fell in love
JA: 赤ちゃんは、私は恋に落ちた

EN: Now I don't know where to start
JA: 今私はどこから始めればわからない

EN: [Chorus:]
JA: [コーラス:]

EN: It's so cold with nobody to hold me
JA: 誰も私を保持するととても寒いです。

EN: You're so wrong for leaving when you told me
JA: あなたは私に言ったときに残すためだから間違っています。

EN: You would never leave me by myself
JA: 自分で私を離れないだろう

EN: Out in the middle of nowhere
JA: どこの真ん中で

EN: Now I'm lost
JA: 今私は失われました。

EN: Trying to make it on my own
JA: 私自身でそれを作るしようとしています。

EN: I thought I could never do this alone,
JA: これだけではありませんでしただと思った

EN: But now I'm walking by myself
JA: しかし、今私は自分で歩いています。

EN: Out in the middle of nowhere
JA: どこの真ん中で

EN: You took my heart off my sleeve
JA: 私は心の私の袖をオフ

EN: But now I'm taking it back, back
JA: しかし、それを取り戻すには、今戻ってください

EN: Baby, here I come
JA: 赤ちゃんは、ここに来る

EN: You took advantage of me
JA: 利点を取った私

EN: I don't appreciate that, that
JA: それを理解していないこと

EN: You son of a gun
JA: あなたの息子銃

EN: It's so cold with nobody to hold me
JA: 誰も私を保持するととても寒いです。

EN: You're so wrong for leaving when you told me
JA: あなたは私に言ったときに残すためだから間違っています。

EN: You would never leave me by myself
JA: 自分で私を離れないだろう

EN: Out in the middle of nowhere
JA: どこの真ん中で

EN: [Chorus:]
JA: [コーラス:]

EN: It's so cold with nobody to hold me
JA: 誰も私を保持するととても寒いです。

EN: You're so wrong for leaving when you told me
JA: あなたは私に言ったときに残すためだから間違っています。

EN: You would never leave me by myself
JA: 自分で私を離れないだろう

EN: Out in the middle of nowhere
JA: どこの真ん中で

EN: Now I'm lost
JA: 今私は失われました。

EN: Trying to make it on my own
JA: 私自身でそれを作るしようとしています。

EN: I thought I could never do this alone,
JA: これだけではありませんでしただと思った

EN: But now I'm walking by myself
JA: しかし、今私は自分で歩いています。

EN: Out in the middle of nowhere
JA: どこの真ん中で