Artist: 
Search: 
Selena Gomez & the Scene - Middle Of Nowhere lyrics (Bulgarian translation). | You left me spinning like a disco
, Trying but I don't know
, If I can stand straight
, You took me...
04:22
video played 2,803 times
added 6 years ago
Reddit

Selena Gomez & the Scene - Middle Of Nowhere (Bulgarian translation) lyrics

EN: You left me spinning like a disco
BG: Ти остави ми се върти като дискотека

EN: Trying but I don't know
BG: Опит, но аз не знам

EN: If I can stand straight
BG: Ако може да стои права

EN: You took me left when you knew I was right
BG: Ти ме остави, когато знаеш, че съм бил прав взе

EN: And now I gotta fight just to make it through the day
BG: И сега аз трябва да се бори само за да го направи през деня

EN: I never knew what you were capable of
BG: Никога не знаех, че това, което сте били в състояние да

EN: Baby, I would've kept my heart
BG: Бебе, ще съм съхраняват сърцето ми

EN: But I gave it up
BG: Но аз се отказах

EN: Baby, I fell in love
BG: Бебе, аз се влюбих в

EN: Now I don't know where to start
BG: Сега не знам откъде да започна

EN: [Chorus:]
BG: [Припев:]

EN: It's so cold with nobody to hold me
BG: Тя е толкова студено, без никой да ме държи

EN: You're so wrong for leaving when you told me
BG: Вие сте толкова лошо за напускане, когато ти ми каза

EN: You would never leave me by myself
BG: Вие никога не ще остави ме от себе си

EN: Out in the middle of nowhere
BG: В средата на нищото

EN: Now I'm lost
BG: Сега аз съм загубен

EN: Trying to make it on my own
BG: Се опитва да го направи сам

EN: I thought I could never do this alone,
BG: Мислех, че никога няма да направи това сам,

EN: But now I'm walking by myself
BG: Но сега аз съм пеша от мен

EN: Out in the middle of nowhere
BG: В средата на нищото

EN: You left me broken like a record
BG: Ти остави ми разбити като запис

EN: Baby, I'm hurt and I don't want to play anymore
BG: Скъпа, аз съм наранен и аз не искам да играя повече

EN: Missed every sign
BG: Пропуснати всеки знак

EN: Believed every lie
BG: Смята, че всяка лъжа

EN: And I was waiting for more
BG: И аз was чакам за повече

EN: I never knew what you were capable of
BG: Никога не знаех, че това, което сте били в състояние да

EN: Baby, I would've kept my heart
BG: Бебе, ще съм съхраняват сърцето ми

EN: But I gave it up
BG: Но аз се отказах

EN: Baby, I fell in love
BG: Бебе, аз се влюбих в

EN: Now I don't know where to start
BG: Сега не знам откъде да започна

EN: [Chorus:]
BG: [Припев:]

EN: It's so cold with nobody to hold me
BG: Тя е толкова студено, без никой да ме държи

EN: You're so wrong for leaving when you told me
BG: Вие сте толкова лошо за напускане, когато ти ми каза

EN: You would never leave me by myself
BG: Вие никога не ще остави ме от себе си

EN: Out in the middle of nowhere
BG: В средата на нищото

EN: Now I'm lost
BG: Сега аз съм загубен

EN: Trying to make it on my own
BG: Се опитва да го направи сам

EN: I thought I could never do this alone,
BG: Мислех, че никога няма да направи това сам,

EN: But now I'm walking by myself
BG: Но сега аз съм пеша от мен

EN: Out in the middle of nowhere
BG: В средата на нищото

EN: You took my heart off my sleeve
BG: Ти взе сърцето ми от моя ръкав

EN: But now I'm taking it back, back
BG: Но сега аз го вземат обратно, обратно

EN: Baby, here I come
BG: Бебе, тук дойде

EN: You took advantage of me
BG: Да се възползва отмен

EN: I don't appreciate that, that
BG: Аз не оценявам това, че

EN: You son of a gun
BG: Ти син на a оръдие

EN: It's so cold with nobody to hold me
BG: Тя е толкова студено, без никой да ме държи

EN: You're so wrong for leaving when you told me
BG: Вие сте толкова лошо за напускане, когато ти ми каза

EN: You would never leave me by myself
BG: Вие никога не ще остави ме от себе си

EN: Out in the middle of nowhere
BG: В средата на нищото

EN: [Chorus:]
BG: [Припев:]

EN: It's so cold with nobody to hold me
BG: Тя е толкова студено, без никой да ме държи

EN: You're so wrong for leaving when you told me
BG: Вие сте толкова лошо за напускане, когато ти ми каза

EN: You would never leave me by myself
BG: Вие никога не ще остави ме от себе си

EN: Out in the middle of nowhere
BG: В средата на нищото

EN: Now I'm lost
BG: Сега аз съм загубен

EN: Trying to make it on my own
BG: Се опитва да го направи сам

EN: I thought I could never do this alone,
BG: Мислех, че никога няма да направи това сам,

EN: But now I'm walking by myself
BG: Но сега аз съм пеша от мен

EN: Out in the middle of nowhere
BG: В средата на нищото