Artist: 
Search: 
Selena Gomez & the Scene - Kiss & Tell lyrics (Portuguese translation). | When you walk, you don't leave tracks.
, When you talk, they don't talk back.
, Believe in every...
03:16
video played 1,551 times
added 7 years ago
Reddit

Selena Gomez & the Scene - Kiss & Tell (Portuguese translation) lyrics

EN: When you walk, you don't leave tracks.
PT: Quando você anda, você não deixa rastros.

EN: When you talk, they don't talk back.
PT: Quando você fala, eles não respondem.

EN: Believe in every word you say,
PT: Acredito em cada palavra que você diz,

EN: But they don't know
PT: Mas eles não sabem

EN: They don't, don't know.
PT: Não, não sei.

EN: Secrets that you just can't keep.
PT: Segredos que você simplesmente não podem manter.

EN: Promises that you made me.
PT: Promessas que me fez.

EN: You twisted it to suit yourself,
PT: Você torceu para adequar-se,

EN: But now i know,
PT: Mas agora eu sei,

EN: I know, i know.
PT: Eu sei, eu sei.

EN: oooo
PT: Oooo

EN: everything that i told you.
PT: Tudo o que eu disse.

EN: oooo
PT: Oooo

EN: you just smile and then you,
PT: Você só sorriso e em seguida,

EN: (chorus) ((or however you spell that))
PT: (refrão) ((ou no entanto soletrar))

EN: Kiss and tell everything i said,
PT: Beijar e dizer tudo que disse,

EN: Stuck inside your little web.
PT: Preso dentro da sua pequena web.

EN: Everybody wants to know,
PT: Todo mundo quer saber,

EN: Yeah
PT: Sim

EN: Lips that lie cover your track.
PT: Lábios que mentem cobrem sua faixa.

EN: Sold me out and you just laugh.
PT: Vendeu-me para fora e você rir.

EN: Say we're friends until the end,
PT: Dizer que somos amigos até o fim,

EN: yeah, but you
PT: Sim, mas você

EN: Don't mean it, don't mean it
PT: Não a sério, não quer dizer

EN: You don't mean it, you don't mean it no.
PT: Você não quer, que não quer dizer não.

EN: (v. 2)
PT: (v. 2)

EN: I wish that i could take it back.
PT: Quem me dera que eu pudesse voltar atrás.

EN: You want it all but you can't have that.
PT: Você quer tudo, mas você não pode ter isso.

EN: People fallin' at your feet,
PT: Pessoas caindo aos seus pés,

EN: But they don't know,
PT: Mas eles não sabem,

EN: They don't, don't know.
PT: Não, não sei.

EN: You're gonna figure out real soon.
PT: Você vai descobrir muito em breve.

EN: The dirty dees will catch up to you.
PT: Os dees sujos vão pegar para você.

EN: It's crumbeling beneath you're feet.
PT: A crumbeling abaixo de você são os pés.

EN: But you don't know,
PT: Mas você não sabe,

EN: You don't, don't know.
PT: Não, não sei.

EN: oooo,
PT: Oooo,

EN: everything that i told you.
PT: Tudo o que eu disse.

EN: oooo,
PT: Oooo,

EN: you just smile and then you,
PT: Você só sorriso e em seguida,

EN: (chorus)
PT: (refrão)

EN: oooo,
PT: Oooo,

EN: everything that i told you
PT: Tudo o que eu te disse

EN: oooo,
PT: Oooo,

EN: everything that i told you
PT: Tudo o que eu te disse

EN: oooo,
PT: Oooo,

EN: you just smile and then you
PT: Você só sorriso e em seguida.

EN: (chorus x2)
PT: (refrão x2)